Richter 20 vo 21
20:1 Da sy alli Israelite vo Dana bis Beërschẹb und us dr Gägend vo Gịlead cho, u die ganzi Gmeind het sech gschlosse vor Jehova in Mịzpa.
2 D Oberhäupter vom Volk u alli Stamm Israel hei sich a ihre Platz ir Versammlig vom Volk gschtöut – 400 000 mit Schwerter het Fuesssoldate bewaffnet.
3 Die Benjaminịter hei ghört, dass d Männer vo Israel nach Mịzpa si gange.
De hei d Männer vo Israel gseit: "Erzellt, wie isch das schrecklichi Sach passiert?"
4 Der Levịt, der Maa der ermordete Frou het brichtet: "Ich bi mit mire Näbefrou uf Gịbeag in Bẹnjamin cho, zum dert übernachte.
5 D Iiwohner vo Gịbea hei sech gägä mi zämä ta und z nachts Huus umsteut. Si hei mi wöue umbringe, de aber mini Näbefrau vergewaltiget, u si isch gstorbe.
6 Do ha i mire Näbefrou d Lichche gno, het sie verteilt und het d Stück i alli Teile vum Erbes Israel gschickt, wel me in Israel e abscheulichi Schandtat begange het.
7 All ihr Israelite, beratet euch jetzt und schlönd vor was ztue isch."Vater
8 Da isch ds ganze Volk gschlosse u het gseit: "Keine vo üs wird zu sim Zäut oder sim Huus zrügg.
9 Mir mache mit Gịbea Folgendes: Das Los söll entscheide, wär gäge d Stadt i Kampf zieht.
10 Mir näme 10 Manne vo 100 us allne Stämm Israels und 1000 und 1000 vo 10'000. Sie sölled Proviant fürs Heer beschaffe, damit es wege de in Israel begangene schreckliche Tat gege Gịbea in Bẹnjamin chan vorgah."
11 So hend sich alli Manne vo Israel versammlet und als Verbündeti gschlosse gege d Stadt.
12 Die Stämm Israels hei denn Manne zu allne Stammesagehörige vo Bẹnjamin gschickt und ihne lah säge: "Was isch das für e schrecklichi Sach wo bi öich passiert isch?
13 Lieferet üs jetzt die nutzlose Manne vo Gịbea us, damit mir sie töte und das Böse us Israel chöi wegschaffe." Doch d Benjaminịter hei nid welle uf ihri Israelitische Brüedere lose.
14 Dann hei sich Benjaminịter us de Städt bi Gịbea versammlet um gäge d Manne vo Israel i d Schlacht z zieh.
15 An diesem Tag sind d Benjaminịter us ihrne Städt 26 000 mit Schwerter bewaffneti Männer zäme. Derzue si 700 usgsuechti Kämpfer us Gịbea cho.
16 Zu däm Heer hei 700 usgwählti Soldate ghört wo Linkshänder si gsi. Jede vo dene het mitere Steinschleuder haargenau chönne träffe ohni ds Ziel zverfähle.
17 D Männer vo Israel – usser Bẹnjamin – hei 400 000 mit Schwerter bewaffnet, erfahreni Chrieger gstellt.
18 Sie hei sech ufgmacht u hei uf Bẹthel zoge um Gott z befroge. "Wer vo üs söu i dr Schlacht gäge Benjaminịter vorange?", hei d Israelite gfragt. Jehova antwortet: "Juda soll die Führung übernehmen."
19 D Israelite brached denn am Morge uf und hend bi Gịbea lagered.
20 D Manne vo Israel hei gege Bẹnjamin in Kampf zoge; si hei sech bi Gịbea i Formation ufgstellt.
21 Da si d Benjaminịter us Gịbea usecho und hei a däm Tag 22 000 Manne us Israel umbracht.
22 Das israelitische Heer het jedoch Muet zeigt und het sich wie am erste Tag no einisch ufem gliche Platz i Kampfformation ufgstellt.
23 D Israelite sy uf Bẹthel gange, hüle vor Jehova bis zum Abe u befrogt hän Jehova: "Söue mer wider gäge üsi Brüedere wo Benjaminịter i d Schlacht zieh?" Jehova antwortet: "Zieht los."
24 So näher hei sech d Israelite am zwöite Tag dr Benjaminịtere.
25 Bẹnjamin widerum isch ne am zwöite Tag us Gịbea entgägecho und het wiiteri 18 000 mit Schwerter bewaffneti Israelite.
26 Do si alli Manne vo Israel uf Bẹthel gange. Si hei dört vor Jehova ghocket u ghület. Si hei a däm Tag gschnuderet und opferte Brandopfert und Gemeinschaftsopfer vor Jehova.
27 Nochane hänn d Männer Israels Jehova befrogt, wel sich d Bundeslade vom wahre Gott dört befunde het.
28 Zu der Zyt het Pịnas, der Sohn vo Eleạsar, em Sohn Aarons, vor der Bundeslade. D Israelite hei gfragt: "Söue mer no einisch gäge üsi Brüeder, d Männer vo Bẹnjamin, i d Schlacht zieh oder söue mers loh?" Jehova antwortet: "Zieht los, denn morn wird ig se i d'Hand gäh."
29 Denn het Israel rings um Gịbea Männer in Hinterhalt gleit.
30 Am dritte Tag hän d Israelite gege d Benjaminịter zoge und sich wie die andere Mol in Formation gäge Gịbea uftaucht.
31 Wo d Benjaminịter em Heer entgäge zoge hei, hei si sech immer wyter vor Stadt entfärnt. Si griffe denn wie die andere Mal a und tötet einigi Männer uf de Landstrasse wo eini nach Bẹthel und eini nach Gịbea füehrt. Öppe 30 Manne vo Israel hei si tot ufem offene Fäud lige.
32 Da hei d Benjaminịter gmeint: "Sie verliere gäge üs, wie vorher". D Israelite jedoch sage: "Wir ziehen uns zruck und locken sie von der Stadt weg auf die Landstrasse."
33 Auso hei aui Manne vo Israel ihri Stellig verlüre und sech bi Baal-Tạmar wider zur Schlacht formiert, während di Israelite, wo i dr Umgäbig vo Gịbea im Hinterhaut si, vo dert us agriffe.
34 So hei 10'000 usgwählti Männer us ganz Israel gäge Gịbea vor und es isch zumne schwäre Kampf cho. D Benjaminịter händ aber nid aahänge, dass ne e Katastrophe bevorstande isch.
35 Jehova het dr Israelite dr Sieg über d Benjaminịter gschänkt. A däm Tag hei si z Bẹnjamin 25 100 mit Schwerter bewaffneti Männer.
36 D Benjaminịter hänn denkt, sie hänn d Männer vo Israel besiege, als sich die vor ne zruggzoge. Doch d Israelite hei sech zruggzoge, wöu si uf de Hingerhaut vertrout wo si gäg Gịbea hei gleit.
37 Die Manne im Hinterhaut hei schnäu reagiert und uf Gịbea zuegstürmt. Si hei sech ir Stadt verteilt u aui Iwohner mit em Schwert umbrocht.
38 D Israelite hei mit de Manne gha wo d Stadt usem Hinterhaut überfaue, veriibart dass si vo dert es Rauchsignau söue ufstige la.
39 Wo d Israelite idr Schlacht umdräit hei, griffe d Männer vo Bẹnjamin ah und tötet öppe 30 Israelite. Si hei gseit: "Jitz verliere sy eidütig wider gäg üs, wi i dr letschte Schlacht."
40 Doch da isch d Rauchsüle als Signal über dr Stadt ufgschtige. Wo d Männer vo Bẹnjamin sich umegluegt hei, hei si gseh, wie die ganzi Stadt i Flamme ufgange isch.
41 D Manne vo Israel hei kehrt, u d Benjaminịter hei mit Entsetze fescht gstellt, dass e Katastrophe über si inebroche isch.
42 Da hend sie sich vor de Manne vo Israel in Richtig Wildnis zruggzoge, doch Israelite hend sie verfolgt. Au d Männer vo Israel, wo us dr Stadt cho sy, hei sech dra beteiligt, si z erschlage.
43 Si hei d Benjaminịter umzinglet u hei si erbarmigslos verfougt. Diräkt vor Gịbea uf dr Ostsiite hei si se ufgruebe.
44 Schliesslech fiele 18 000 Manne vo Bẹnjamin, aues schtarchi Chrieger.
45 D Manne vo Bẹnjamin hei sech um dreiht und floh i d Wildnis zum Felse Rịmon, doch d Israelite tötetena 5000 vo nene uf de Landstrasse. Si hei d Benjaminịter bis Gịdom verfolgt u hei namau 2000 Männer erschlitteret.
46 Insgesamt sind a däm Tag 25 000 Benjaminịter, alles starchi, mit Schwertere bewaffneti Chrieger.
47 Doch 600 hei sech i d Wildnis zum Felse Rịmon zrügg zoge u si vier Mönet ufem Felse blibe.
48 D Manne vo Israel hei kehrt, si sech gäge d Benjaminịter gwandlet u hei aues umbrocht, wo no i de Städt isch gsy, mit em Schwert – vom Mönsche bis zum Vieh. O hei si aui Städt uf ihrem Wäg i Brand gsteckt.