GTranslate Wähle deine Sprache

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 235

D Psalme 31 vo 150

 

D Psalme 31 vo 150

Für dr musikalisch Leiter. E Musigstück vo David.

31:1 Bi dir, o Jehova, hani Schutz gsuecht.

Mögi niemaus beschämt dastah.

Befrei mi denn du bisch grächt.

 2 Wändi mir dis Ohr zue.

Schnell, befrei mi!

Sig mer e Schutzort i de Bärge,

e rettende Feschtig.

 3 Denn bisch mis Fels u mini Feschtig.

Wäg dim Name wirsch mi füehre u leite.

 4 Du wirsch mi usem Netz befreie wo mer heimlich gleit het,

denn bisch mini Feschtig.

 5 Din Hand vertraui min Geist ah.

Du hesch mi erlöst o Jehova, du Gott dr Wohrheit.

 6 Ig hassä diä wo wärtlosä, nidigä Götz ergäh si.

Was mi betrifft, i vertrau uf Jehova.

 7 Dini loyali Liebi wird mi überglücklich mache,

denn hesch mis elend gseh.

Kennsch mi grossi Chummer.

 8 Du hesch mi nid em Fiind usgliferet,

sondern laht mi amene sichere Ort la stah.

 9 Schänk mir dini Gunst o Jehova, denn i bi i grosser Schwierigkeite.

Mini Ouge si vor Chummer schwach worde, wi o mi ganz Körper.

10 Mis Läbe vergoht vor Schmerz

u mini Jahr vor luuter Süüfze.

Mini Chraft schwindet dür mis Vergehe,

mini gieder wärde schwach.

11 Aui mini Gägner verspotte mi,

bsunders mini Nachbere.

Mini Bekannte fürchte sech vor mir.

We si mi uf dr Stross gseh, ergriffe si d Flucht.

12i I bi us ihrem Härz verbannt u bi vergässe aus wär ig tot.

I bi wine zerbrochener Krug.

13 Viu bös Grücht hani ghört.

Schreckä umgit mi.

We si sech gäg mi zämetüe,

plane si e Ahschlag uf mis Läbe.

14 Doch i vertrau uf di, o Jehova.

Ech erkläre: "Du bisch min Gott."

15 Mini Täg sy i dire Hand.

Befreie mi us dr Hand vo minere Fiind, ja vo dene wo mi verfolge.

16 Lah dis Gsicht über dim Diener la lüchte.

Rette mi i dire loyale Liebi.

17 O Jehova, la mi nid beschämt dastah weni di arüefe.

D Böse sölled beschämt dastah.

Im Grab sölleds zum Schweige bracht werde.

18 Di verlogenä Lippä söllä verstummä,

ja arroganti Lippe wo überheblich und verächtlich geg de Grächte redet.

19 Wie überströmend doch dini Güte isch!

Du hesch se ufghobe für die wo Ehrfurcht vor dir hei,

u vor de Ouge vo aune Mönsche erwiest du se dene, wo bi dir Schutz sueche.

20 I dire Gägewart, em ne gheime Ort, wirsch se verberge

vor de Intrige vo de Mönsche.

Du wirsch se i dim Ungerschlupf verstecke

vor boshafte agriffe.

21 Gepriesen sei Jehova,

denn er het mir inere belagerte Stadt uf wunderbari Wis sy loyal Liebi zeigt.

22 Doch i greiet in Panik u rief:

"I wird zgrund gah – wäg us dine Ouge!"

Du aber hesch mini flehentleche Bitte um Hilf ghört, woni zu dir schribe.

23 Liebt Jehova, Dir alli, wo ihres loyal zu ihm stönd!

Jehova beschützt d'Treue,

doch däne, de ibaantwortlich handle, zahlt er's in hochem Mass hei.

24 Syt muetig u euches Herz syg starch,

ihr alli, wo ihr uf Jehova warted.

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 315

D Psalme 150 bis 150

 

D Psalme 150 bis 150

150:1 Priist Jah!

Priist Gott a sim heilige Ort.

Priist ne im Himmel, wo vo sire Stärchi zügt.

 2 Priist ihn für sini mächtige Wärch.

Priist ne für sini gwaltig Grössi.

 3 Priist ne mit Hörnerschall.

Priist ne mit em Saiteninstrument u dr Harfe.

 4 Priist ihn mit Tamburin und Reigentanz.

Priist ne mit Saitespiel u dr Flöte.

 5 Priist ne mit klingende Zimble.

Priist ne mit schallende Zimble.

 6 Alles, was schnuufet – es priise Jah.

Priist Jah!

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 254

D Psalme 149 bis 150

 

D Psalme 149 bis 150

149:1 Priist Jah!

Singt es neus Lied für Jehova.

Priist ne ir Versammlig vo Loyale.

 2 Israel freu sech über si grosse Erschaffer.

D Söhn Zions sölled juble über ihre König.

 3 Tanzend söue si Name priisend

un Lieder fir nen singe,

begleitet vo Tamburin u Harfe.

 4 Denn Jehova findet Gfalle a sim Volk.

Är schmückt d Sanftä mit Rettig.

 5 Die Loyale selle juble in Herrlichkeit.

In Fröidegschrei söue si uusbräche uf irne Bett.

 6 Lieder zum Lobpriis Gottes syg i ihrer Chähli

un ä zweischneidiges Schwert in ihre Hand,

 7 für Rache vouzie a de Natione

u d Völker z bestrafe,

 8i um ihri Könige i Chettä zlege

un ihri edle in einere Fessle,

 9 um a ihne ds schriftleche Urteil z voustrecki.

Die Ehr gebührt all siine Loyale.

Priist Jah!

 

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 245

D Psalme 148 bis 150

 

D Psalme 148 bis 150

148:1 Priist Jah!

Priist Jehova vom Himmel us.

Priist ne i Höchi.

 2 Priist ne, alli sini Engel.

Priist ne, du si ganz Heer.

 3 Priist ne, Sunne u Mond.

Priist ne, alli lüchtende Sterne.

 4 Priist ne, ihr höchste Himmel

u dir Wassermasse über de Himmu.

 5 Der Name Jehovas sölleds priise,

denn uf sim Befähl si si erschaffe worde.

 6 Für immer u ewig laht er se beschtah.

Er het e Aaordnig erloh wo nie ungültig wird.

 7 Priist Jehova vo dr Erde us,

ihr grosse Meereschtiere un alli ihr Wassertüfe,

 8 ihr Blitze u Hagelkörner du Schnee u dir dichte Wulche,

du stürmische Wind wo sin Befähl usführt,

 9 irer Bärge und all ihr Hügel,

ihr Obschtböim un alli ihr Zädere,

10 ihr wilde Tier und all ihrer Hüstier,

ihr kriechende Tier un Vögel,

11 ihr Könige dr Erde un all ihr Völker,

ihr Firscht un all ihr Richta vu d Erde,

12 ier junge Manne u junge Froue,

Alt u Jung zäme.

13 Der Name Jehovas sölleds priise,

denn si Name allei isch unerreichbar hoch.

Sini Majestät isch über Erde u Himmel erhaa.

14 Är wird d Chraft vo sim Volk erhöhe,

zum Ruhm all sinere Loyale,

Dr Bueb Israels, vum Volk, des nem nooch isch.

Priist Jah!