GTranslate Wähle deine Sprache

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 253

D Psalme 39 vo 150

 

D Psalme 39 vo 150

Für de musikalisch Leiter. Vo Jẹduthun. E Musigstück vom David.

39:1 I ha gseit "I wird uf mini Schritt ufpasse,

damit i nid mit mire Zunge sündige.

I wirde mir e Muulchorb alege,

solang irgend e Böser i minere Nöchi isch."

 2 Ig bi stumm gsi u still

un schwätzt nit mal vu ebis Guetes,

aber mi schmerz isch heftig gsi.

 3 Mis Herz het i mim Innere glüht.

Während ig grüble ha, het ds Füür witer brönnt.

Schliesslech hani afa rede:

 4 "O Jehova, la mi wüsse wies mit mir usgaht

u we myni Tag bemässe si,

damit ig erkenne wi churz mis Läbe isch.

 5 Ja, du hesch mer nume wenigi Täg gschänkt.

U mis Läbenszit isch wi nüt vor dir.

Dr Mönsch, so sicher är o dastaht, isch gwüss numä ä Houch. Sela

 6 Ja, der Mönsch geit wiene Schatte umenand.

Für nüüt u wider nüt hetzt är sech ab.

Är hüüft Bsitz uf ohni z wüsse wär ne übercho wird.

 7 woruf chani da hoffe o Jehova?

Bisch mini einzigi Hoffnig.

 8 Befrei mi vo allne miine Überträtige.

Lah ned zue das mi de Unvernünftig zum Gspött macht.

 9 I bi stumm blibe.

Mis Muul hani nid ufcho,

denn des alles isch di Tun gsi.

10 Hör uuf mech z plage.

I bi am Endi wäge dr Schläg vo dire Hand.

11 Mit Straf korrigiersch ds Vergehe vom Mönsch.

Wi ne Motte verzehrsch das, wo ihm wertvoll isch.

Jede Mönsch isch gwüss nume e Houch. Sela

12 Ghör mis Gebet, o Jehova,

hör uf mi Hilfruef.

Übersee nid mini Träne.

I bi nume e Gast für di,

uf Durchreis wi alli mini Vorfahre.

13 Lueg mi nümme so sträng aa, damit i wider froh wirde,

bevor i sterbe u nümme da bi."

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 254

D Psalme 38 vo 150

 

D Psalme 38 vo 150

E Musigstück vom David, zur Erinnerig.

38:1 O Jehova, weis mi nid i dinere Verärgerig zrächt,

korrigiere mi nid i dim Zorn.

 2 Dini Pfiil si tüüf i mi iidrunge

u dini Hand lastet schwer uf mir.

 3 Min ganz Körper isch chrank wäge dire Verärgerig.

Da isch ke Friede i mine Glider wäg mire Sünd.

 4 Denn mini Vergehe türme sech über mim Chopf uf.

Wi ne schwäri Last si meh ausi cha ertrage.

 5 Mini Wunde stinke u eitere

wäg mire Unvernunft.

 6 Ig bi verzwiiflet und züäscht niedergschlage.

De ganz Tag gangi truurig umenand.

 7 Es brönnt i mir.

Min ganz Körper isch chrank.

 8 Ig bi betäubt u völlig zerschlage.

Vor Herzensquale stöhn ig luut.

 9 O Jehova, alli mini Wünsch ligge vor dir

u mis Süüfze isch nid vor dir verborge.

10 Mis Herz pocht, mini Chraft isch wäg,

u ds Liecht vo mine Ouge isch erlosche.

11 Mini Fründe u Gfährte meidet mi wüu i so plaget bi,

mini ängscht Bekannte hebed Abstand.

12 Die wos uf mis Läbe abgseh hei, steue Falle.

Die mir wei schade, redä vo Ungergang.

Dä ganz Tag murmle sy über Betrug.

13 Doch i ha mi taub gstellt u nid aneglost.

I ha mi stumm gstellt u ha ds Muul nid ufgmacht.

14 Ig bi wi eine wo nüt ghört

u nüt zu sire Verteidigung het z'säge.

15 Denn uf di o Jehova, hani gwartet,

u hesch du mir gantwortet o Jehova, min Gott.

16 Ig ha gseit: "Sie söue sech nid a mim Unglück weide

u nid grossi, we mi Fuess dr Haut verlürt."

17 Ig bi churz vor em Zämebruch gsi

u mi Schmerz isch mi ständige Begleiter gsy.

18 i ha mi vrgah zuegäh,

mini Sünde het mir ke Rueh gloh.

19 Doch mini Find sy starch u mächtig,

wo mi grundlos hasse si zauriich worde.

20 Si hei mir Guets mit Bösem zahlt.

Si hei mir Widerstand gleischtet, wüu i däm Guete nachegjagt ha.

21 Lah mi nid im Stich, o Jehova.

O Gott, blib nid fern vo mir.

22 Schnell, hilf mir,

o Jehova mini Rettig!

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 238

D Psalme 37 vo 150

 

D Psalme 37 vo 150

Vo David.

א (Aleph)

37:1 Ärgere di nid über bösi Mönsche,

u beneide nemads, wo verchert handlet.

 2 Wie Gras wärde si schnäu vertrochnä,

si verdorre wi früsches, grüens Gras.

ב (Bet)

 3 Vertraue uf Jehova u tu Guets.

Wohne uf der Erde u handle treu.

 4 Ha gröschti Freud a Jehova

u er wird dir dini Herzenswünsch erfülle.

ג (Gimel)

 5 Überlah Din Weg Jehova.

Vertrau uf ihn u är wird für di handle.

 6 Är wird dis richtige Tue lüchte la wie z'Morgeliecht,

ja dini Grächtigkeit wi d Mittagssunne.

ד (Dalet)

 7 Schweigi vor Jehova

un warte geduldig uf ihn.

Ärgere di nid über öpper,

dä mit sire Intrige Erfolg het.

ה (He)

 8 Lah d Wuet ga und gib de Zorn uf.

Ärgere di nid u fang nid ah Schlächts ds tüe.

 9 Denn di schlächte Mönsche wärde besitigt,

aber die uf Jehova hoffe wärde d Ärde bsitze.

ו (Waw)

10 Nume no churzi Zyt u di Böse gits nümme.

Du wirsch dert häre luege wo si gsy,

aber si si nüm da.

11 Doch Mönsche mit emene sanfte Wäse wärde d Erde bsitze,

un sie wäre gressi Fräid vuschpreche a Friede im Ibfluss.

ז (Zajin)

12 Der Bös schmiedet Plän gegen den Gerächten.

Är knirscht vor ihm mit de Zähn.

13 Doch si Tag wird cho.

Das weiss Jehova un lacht über ihn.

ח (Chet)

14 D Böse zücke ds Schwert u spanne der Boge,

um di Underdrückte u Arme niderzstrecke,

um die z'töte, wo ihre Wäg i ufrichtigkeit gö.

15 Doch ihres Schwärt wird ihres eigete Härz dürestosse. Ihres Boge wird zerbroche.

ט (Tet)

16 Besser isch ds wenig vom Grechte

aus dr Überfluss vo de vile Böse.

17 Denn di Arme vo de Böse wärdid zerbroche,

aber d Grächti wird Jehova stütze.

י (Jod)

18 Jehova weiss was die Unschuldigen durchmachen,

ihres erbe wird für immer bestoh blibe.

19 Ir Zyt vom Unglück wärde si nid beschämt dastah.

Ir Zyt vor Hungersnot wärde si meh aus gnue ha.

כ (Kaf)

20 Doch die Böse wärde umcho.

D Feinde Jehovas werde vergah wi prächtigs Weideland.

Wie Rauch wärde si sech uflöse.

ל (Lamed)

21 Der bös leiht sech öppis u zahlts nid zrug,

dr Grechte aba isch grosszügig un fräiebig.

22 Die vo Gott gsägnet wärde d Erde bsitze,

doch die vo ihm verfluechte wärde besitigt.

מ (Mem)

23 Jehova leitet d Schritte vomene Mönsch,

über däm Wäg er sech freut.

24 Er mag zwar falle, wird aber nid zu Bode gschluderet,

denn Jehova haltet sini Hand fescht.

נ (Nun)

25 Früecher bi i jung gsi, iz bini aut,

aber nie hani e grächte gseh verloh

oder sini Chind uf Brot sueche.

26 Stets liit är angeri groszügig

u sine chind steit Sege i Ussicht.

ס (Samech)

27 Wändi di vom Schlechte ab u tu Guets,

u du wirsch für immer blibe.

28 Denn Jehova liebt das Recht

u är wird sini loyale nid im stich lah.

ע (Ajin)

Zu allne Zyte werde si beschützt,

doch d Nachkomme vo de Böse werde besitigt.

29 Die Gerächte wärde d Erde bsitze

u für immer uf ihres läbe.

פ (Pe)

30 Der Mul des Gerecht vermittlet Wisheit

u sini Zunge redet über ds Rächt.

31 Das Gsetz vo sym Gott het er im Härze.

Sini Schritt wärde nid schwanke.

צ (Zade)

32 Der Bös beobachtet der Grächte,

wüu ers uf sis Läbe abgseh het.

33 Doch Jehova laht ne nid i d'Hand gheie

no redt er ne vor Gricht schuldig.

ק (Kof)

34 Hoffe uf Jehova u folgt sym Wäg,

de wird er di erhöhe u dir d Ärde aus Bsitz gä.

Wenn die Böse besitigt wärde, wirsch es gseh.

ר (Resch)

35 Ig ha dä skrupellosi, schlächti Mönsche gseh,

är breitet sech us wiene prächtige Baum uf heimischem Bode.

36 Doch plötzlech isch är schpurlos verschwunde gsy.

Ig ha ständig nach ihm gsuecht, aber är isch niene z finge gsi.

ש (Schin)

37 Achti uf dä, wo es iwandfreis Läbe füehrt,

u phaute de Ufrichtige im Blick,

denn ihm steit e friedlichi zuekunft bevor.

38 Doch d Gsetzesüberträtter wärde vernichtet,

di Böse hei ke Zuekunft.

ת (Taw)

39 D Rettig vo de Grächte chunnt vo Jehova.

Är isch ihri Feschtig i Zyte vor Not.

40 Jehova wird ihne helfe und si befreie.

Är wird se vo de Böse befreie u si rette,

wüu sy bi ihm Schutz sueche.

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 231

D Psalme 36 vo 150

 

D Psalme 36 vo 150

Für de musikalisch Leiter. Vo Jehovas Diener David.

36:1 Dief im Härz vom schlächte Mönsch redt d Sünde mit ihm.

Är kennt ke Gottesfurcht.

 2 Denn är gseht sech sälber zu sehr im ne schmeichlete Liecht,

als das er sis Vergehe erkennt und es hasst.

 3 Us sim Muul chöme verletzendi u betrügerischi Wort.

Är het nid d Iisicht, guets z tüe.

 4 Sogar uf sim Bett heckt är schlimmi Plän uus.

Är stüret uf ne Wäg zue, wo nid guet isch.

Ds Schlächt weist är nid zrügg.

 5 O Jehova, dini loyali Liebi langet bis zum Himmel,

dini Treue bis ufe zu de Wulche.

 6 Dini Gerechtigkeit gliich majestätische Berge.

Dini Urteilsprüch si wie wites, tüüfs Wasser.

Mensch u Tier beschützt du, o Jehova.

 7 Wie kostbar dini loyali Liebi doch isch, o Gott!

Im Schatte vo dire Flügel sueche d Mönsche Schutz.

 8 Si trinke sech satt am Überfluss vo dim Huus,

vom Wildbach dire Freud lahsch se la trinke.

 9 Du bisch dr Ursprung vom Läbe.

Dür dis Liecht chöi mir Liecht gseh.

10 Zeig dini loyali Liebi witerhin dene wo di kenne,

u dini Grechtigkeit dene wo es ufrichtigs Herz hei.

11 Der Fuess der Überheblichen soll nicht auf mich treten

u d Hand vo de Böse söll mi nid vertriibe.

12 Da! Si si gstürzt, wo Verkehrts tüend.

Si si zu Bode gstosse worde u chöi nid ufstah.