GTranslate Wähle deine Sprache

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 223

D Psalme 59 bis 150

 

D Psalme 59 bis 150

Für den musikalisch Leiter. Nach "Richt nicht zgrund". Vo David. Miktạm. Wo der Saul David Huus het la bewache um ne z töte.

59:1 Befreie mi vo mine Fiinde, o min Gott.

Beschütze mi vor dene wo sech gäg mi erhebe.

 2 Befreie mi vo dene wo Schlächts tüend,

un rett mi vor gwalttätige Mensche.

 3 lueg doch! Si wartet, si lauere mir uf.

Starki Männer griifed mi a,

jedoch nid, wöu ig rebelliert oder gsündiget ha, o Jehova.

 4 Obwohl i nüt falsch gmacht han laufeds los und mached sich für de Agriff parat.

Stah uf, wenn i rüef, u luegs dr a.

 5 Denn du, o Jehova, Gott de Heere, bisch de Gott Israels.

Wach uf, um dini Ufmerksamkeit aune Natione zuezwände!

Ha kes Erbarme mit irgendemene boshafte Verräter. Sela

 6 Abe für Abe chegge se zrügg.

Si knurre wi Hünd u schtryffe ir Stadt umenand.

 7 Gseh nume was us ihrem Muul flüsst.

Ihri Lippe sy wi Schwerter,

denn si säge: "Wer hört scho zue?"

 8 Du aber, o Jehova, wirsch über sie lache.

Du wirsch alli Völker verspotte.

 9 Du mini Stärchi, nach dir wirdi Usschau halte.

Denn Gott isch mini sicheri Zueflucht.

10 De Gott, wo mir sini loyali Liebi zeigt, wird mir zu Hilf cho.

Gott wird mi triumphierend uf mini Fiindä blickä lah.

11 Töte se nid damit mis Vouch ds nid vergisst.

Lah se dür dini Macht la umerirre.

Stürze se, o Jehova, üses Schild.

12 Wäg dr Sünde vo ihrem Mul, der Wort ihre Lippe,

söll ne ihre Stolz zum Fallstrick werde,

denn sie schtosse Flüech üs un schwätze betröugerisch.

13 Mach ne es End i dim Zorn.

Mach ne es end das si nüme da si.

Lah se erkenne, dass Gott z Jakob regiert und bis a d Ändi vor Ärde. Sela

14 Lah se am Abe zruggchere.

Lö se knurre wi Hünd und ir Stadt umenand ga.

15 Lönd se uf de Suechi nach öppis Ässbarem umestreune.

Lah se weder satt werde no e Schlafplatz finde.

16 Ig aber, ig wird dini Stärchi bsinge.

Am Morge werdi voller Fröid vo Dinere loyale Liebi verzelle.

Wül du bisch mini sicheri Zueflucht

u e Ort woni cha flie weni i Not bi.

17 Du mini Schtärchi für di wirdi Lieder singe,

denn Gott isch mi sichere Zueflucht, der Gott, der ma sini loyale Liebi zeigt.

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 257

D Psalme 58 bis 150

 

D Psalme 58 bis 150

Für de musikalisch Leiter. Nach "Richt nicht zugrund". Vo David. Miktạm.

58:1 Chöi dir vo Gerechtigkeit rede, we dir schwiget?

Chöider ufrichtig Rächt rede, ihr Mönschesöhn?

 2 Nei sondern Ungerechtigkeit plant dir i euem Härze

und eui Händ verteile Gwalt im Land.

 3 Die Böse gö vo Geburt ah uf Abwege.

Eigensinnig sinds, Lügner sobalds zu de Welt chöme.

 4 Ihr Gift isch wie Schlanggift.

Si si taub wi d Kobra, wo ihr Ohr verstopfet.

 5 Si wird nid uf d Stimm vo de Beschwörer ghöre,

sy dene Zaubersprüch o no so chönne.

 6 O Gott, schla ne d Zähn uus!

Brich dä Löie dä Chiefer, o Jehova!

 7 Si söue verschwinde wi versickends Wasser.

Gott söll sin Boge spanne und se mit sine Pfiili niederstrecke.

 8 Si söue wi ne Schneck wärde wo uf ihrem Wäg zerfliesst,

wi das tot geborene Chind vonere Frau wo niemals d Sunne gseht.

 9 No bevor eui Töpf ds Füür vom Dornegestrüpp gspüre,

wird Gott sowohl de saftige als o de brennende Zweig wi dürne Sturm fortwirble.

10 Der Gerächt wird sich freue will er d Rache gseh het.

Sini Füess werde im Bluet vo de Böse wate.

11 Dann wird man sagen: "Ja, es gibt eine Belohnig für die Gerächte.

Es git tatsächlich en Gott wo uf de Erde für Rächt sorgt."

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 225

D Psalme 57 bis 150

 

D Psalme 57 bis 150

Für dr musikalisch Leiter. Nach "Richt nicht zgrund". Vo David. Miktạm. Woner vor Saul id Höhli floh.

57:1 Schänk mir dini Gunscht o Gott, schänk mir dini Gunscht,

denn bi dir suech ich Schutz.

Im Schatte vo dinere Flügel suech i Schutz bis d Schwirigkeite vrbii sy.

 2 i rüefe zu Gott, em Höchste ,

zum wahre Gott, der sie minetwäge beändet.

 3 Er wird vom Himmel her Hilf schicke u mi rette.

Dä wo mi afaht, wird er ufhalte. Sela

Gott wird sini loyali Liebi un sini Treui schicke.

 4 Vo Löie bini umringt.

Ig mues zmitst unger Mönsche liege wo mi wei verschlinge,

deren Zähn Speeri u Pfiile sy,

derä Zunge es scharfs Schwert isch.

 5 Seg übere Himmel use, o Gott.

Dini Herrlichkeit seg über de ganze Erde.

 6 E Netz hei se für mini Füess usgleit.

I bi vo Chummer büügt.

Si hei vor mir e Grube grabe,

sind aber selber inegfalle. sela

 7 Mis Herz isch fescht, o Gott,

mis Härz isch fescht.

I wirde singe u musiziere.

 8 Wach doch uf, mini Herrlichkeit.

Wach doch uf, o Saiteninstrument, u o du, o Harfe.

I wirde d Morgenröt wecke.

 9 I wirde di priise ungerem Volch, o Jehova.

Unger de Natione wirdi Lieder für di singe.

10 Denn gross isch di loyale Lebi, so hoch we dr Himmel,

u dini Treui, si längt bis zu de Wulche.

11 Sei erhabe übere Himmu use, o Gott.

Dini Herrlichkeit seg über de ganze Erde.

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 272

D Psalme 56 bis 150

 

D Psalme 56 bis 150

Für de musikalisch Leiter. Nach "Die stumme Taube in der Fern". Vo David. Miktạm. Aus d Philịster ihn z Gatha festghalte hei.

56:1 Schenk mir dini Gunst, o Gott, denn de stärblich Mensch attackiert mich.

Dä ganz Tag bekämpfe u tyrannisiere se mi.

 2 Dr ganz Tag attackiere mi mini Fiind.

Viu bekämpfed mi voller Arroganz.

 3 Packt mi d Angst, setzi mis Vertraue uf di.

 4 Uf Gott, däm Wort i priise,

uf Gott setzi mis Vertraue. i ha ke Angst.

Was cha mer e Mönsch scho atue?

 5 Dä ganz Tag verletzeds mini Interesse.

Si hei nume ei Gedanke: mir z schade.

 6 Si lige uf dr Lauer, parat zum Aagriff.

Jede mire Schritt beobachte se

ir Hoffnig mis Läbe uszlösche.

 7 Wiis se ab wäg ihrer Schlächtigkeit.

I dim Zorn stürze d'Völker, o Gott.

 8 Du verfolgsch mis Umherwandere uf Schritt u Tritt.

Sammle mini Träne doch i dim Läderbütu!

Sinds nid ufzeichnet i dim Buech?

 9 A dem Tag woni um Hilf alüte, werde mini Fiind de Rückzug atrette.

Eis weissi sicher: Gott isch uf minere Siite.

10 Uf Gott, däm Wort i priise,

uf Jehova, däm Wort i priise,

11 uf Gott setzi mis Vertraue. Ig ha ke Angst.

Was cha mer e Mönsch scho atue?

12 An mini Gelübdi dir gegenüber bin i bunde, o Gott.

Als Opfergob werd ech der mini Dankbarkeit usdröcke.

13 Denn hesch mi vor em Tod grettet

un mini Füess vorhär bewahrt z stolperä,

damit i im Liecht der Läbige cha mi Wäg vor Gott goh.