GTranslate Wähle deine Sprache

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 498

Zephanja 1 vo 3

 

Zephanja 1 vo 3

Zephanja

1:1 D Botschaft vum Herrn, d Zephanja erhalte het, dr Bueb vum Kuschi, dr Bueb vum Gedalja, dr Bueb vum Amarja, dr Bueb vum Hiskia, zue dr Ziit Josias, vum Bueb Amon, vum Kenig vu Juda:

2 "Ich wird räschtlos alles vo der Erdoberflächi wegfäge", erklärt der Jehova.

3 "I wird Mensch u Tier wäggä. I wirde d Vögel am Himmu u d Fisch im Meer wägg u d Stolperstei samt de Böse. Ig wird d Mönsche vo dr Erdoberflächi besitige", erklärt dr Jehova.

4 "Ich wirde mini Hand gege Juda un gege alli Iwohner Jerusalems usstrecke, un i wirde a däm Ort jedi Spur vu Baal uslösche, de Name vum Prieschter fremde Götter samt de Prieschter

5 und alli wo sich uf de Dächer vorem Heer vom Himmel verbüüte, und alli wo sech verbüüge und Jehova Treue schwöre während si glychzytig Malka Treue schwöre,

6 u aui wo sech vo Jehova abwände u ihm nümme fouge u wo nümme sueche u ne nid befrage.

7 Seg still vorem Souveräne Herr JEHOVA wüu dr Tag Jehovas nöch isch. D JEHOVA het es Opfer vorbereitet, är het sini Iiladig gheiligt.

8 Am Tag vom Opfer Jehovas wird i di füehrende Manne zur Rächeschaft zie, d Söhn vom Chönig und alli wo usländischi Chleidig trage.

9 I wirde jede zur Rächeschaft zieh wo a däm Tag ufs Podest stigt, alli wo ds Huus vo ihrem Herr mit Gwalt u Tüschig fülle.

10 A diesem Tag ", so erklärt d Jehova, wird vom Fisch Tor Geschrei z ghöre si, e Jammere vom zwöite Stadtteil und e luts Chrache vo de Hügel.

11 Jammere, ihri Iwohner vo Machtest, will alli Händler besitigt worde sind, alli wo Silber abwäge, vernichtet worde sind.

12 Zu jährige Ziit wird i Jerusalem mit Lampe gründlech düresueche, und i wirde die Sälbschtgfäuige zur Rächeschaft zie, wo bi sich säge: Jehova wird nüt guets und nüt böses tue.

13 Ihr Vermöge wird plünderet und ihri Hüser verwüschtet wärde. Sie wärde Hüser boue aber nid drin wohne. Si wärde Wigärtä pflanzä aber ke Wy dervo trinkä.

14 Dr grossi Tag Jehovas isch nooch! Är isch nöch u chunt sehr schnell nöcher! Dä Tagesschall Jehovas isch bitter. Do schtoss e Chrieger e Schrei us.

15 Dag isch ä Dag vum Zorn, ä Dag vor Not un dr Angscht, ä Dag vum Schturm un dr Vrwüschtig, ä Dunkelheit, ä Dag vu dr Wolke un dr dichte Dunkelheit,

16 e Tag vom Horn u Chriegsgschreis gäge die befestigte Städt u die höche Ecktürm.

17 Ich wirde d Mensche Not un Elend bringe, un sie wäre umelaufe we Blindi, wel sie gege d Herr gsindigt hän. Ihr Bloet wird üsgschüttet wäre we Staub un ihr Fleisch we Kot.

18 Weder ihr Silber no ihr Gold wird sie rette a däm Tag, wo Jehovas Zorn usbricht, denn s Füür vo sim Eifers wird di ganz Erde verkünde. Er wird nämlich alli Bewohner vo dr Erde usrotte, ja es wird schrecklich si.

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 430

1. Petrus 5 vo 5

 

1. Petrus 5 vo 5

5 Do jammere i als Mittelschter, als Ziige vu dr Leide vum Chrischtus un als Teilhaber a dr Herrlichkeit, de soll offebar wäre, a de Älteschte unda äich:

2 Hütet d Herde Gottes, wo nech avertrout isch, u dient als Ufseher – nid us Zwang, sondern freiwillig vor Gott, nid us Liebi zu unerhliche Gwünn, sondern voll Eifer.

3 Spiut euch nid aus Herre über die uf, wo Gottes Erbe si, sondern wärde Vorbilder für d Herde.

4 Und we dr obersti Hirte offebart worde isch, wärded ihr d Chrone vor Herrlichkeit empfange, wo nid verwelkt.

5 Ebenso ier jüngere Manne, ordnet nech de ältere Manne unger. Ihr alli aba, kleidet äich im Umgang mitänanda mit Demuet, denn Gott schtellt sich d Ibaheblichkeit entgegä, aba d Demüetige schenkt da unverdienti Güte.

6 Begäbet Nech drum in Demuet unger di mächtigi Hand Gottes, dmit er äich zue gebare Ziit erhöht,

7 u wirft alli äiri Sorge uf ihn, denn na kümmeret sech um euchb.

8 Blibt bi klarem Verstand, sit wachsam. Eure Gegner, dr Tüüfel, louft wie ne brüelende Löwe ume und isch druff us, öpper z verschlinge.

9 Doch widerschteit ihm fescht im Gloube u i däm Bewusstsi, dass Öii ganzi Brüederschaft ir Wäut die glychi Art Lyde düremacht.

10 Aber nohchdem ihr e churzi Ziit glitte hän, wird dr Gott alle unverdiente Güte, wo äich zue sinere ewige Herrlichkeit in Gmeinschaft mit Chrischtus bruefe het, euri Schuelig sälber beende. Er wird äich feschtige, er wird äich schtärke, er wird äich feschte Halt ge.

11 Ihm gebührt d Macht für immer.

12 I ha Nech mit der Hilf vom Silvạnusa, won i als treue Brüeder betrachtet ha, i wenige Wort gschribe um üch Muet z mache und nachdrücklech z bezüge, dass das die wahre unverdiente Güte Gottes isch. A ihre hebed fescht.

13 Es grüesset nech die, wo z Babylon isch – e Userwählti wi Ier – usserdem Markus, mi Sohn.

14 Gresst mit nem Kuss dr Lebi. Ich wünsch äich allne, de ihr mit Chrischtus verbunde sin, Friede.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 426

1.Petrus Vers 4 vo 5

 

1.Petrus Vers 4 vo 5

4 Als dr Christus als Mensch glitte het, rüschtet au ihr mit dr gliche Iistellig. Denn wer als Mensch glitte het, het vu Sinde abglah,

2 damit er dr Räscht vo sinere Ziit als Mensch nümm für menschlichi Wünsch läbt, sondern defür Gottes Wille uszfüehre.

3 Denn ihr hän äich in dr vergangene Ziit lang gnue nohch däm Wille vu dr andere Velka grichtet, wo ihr äich immer wider Dreistigkeite erlaubt hän, unzügleti Leideschafte, Betrunkeheit, Wildi Partys, Trinkglage und gsetzlose Götzendenscht.

4 Es befremdet si, dass dr nid wiiter ufem gliche verkomme Niveau mit ihne mitlouft, u drum lästere se über euch.

5 Die Lüt wärde aber am Rächeschaft gä, wo parat isch, über d Läbige u d Tote Gricht z haute.

6 Drum isch die gueti Botschaft ja o de Tote bekannt gmacht worde, damit si, obwohl si vom Standpunkt vo de Mönsche us ufgrund vo Üsserlechkeite beurteilt wärde, vom Standpunkt Gottes us i Überiistimmig mit em Geischt chöi läbe.

7 Doch ds End vo allne Sache isch nooch. Het doher es guets Urteilsvermöge und sit wachsam was Gebete ahgeit.

8 Vor allem heit tiefi Liebi zunenand, denn Liebi deckt e Mengi vo Sünde zue.

9 Seid gastfründlich unterenand, ohne euch zu beklage.

10 Setzt Euri Gabe in däm Usmass i, we jede sie becho het, indem ihr enand als gueti Verwalter vo de unverdiente Güte dient, de uf verschiedeni Wiis zum Uusdruck kummt.

11 Wenn öpper redt, söll er wie öpper rede, de Ussprüch vo Gott üsseret. Wenn öpper dient, sölls vo dr Kraft abhängig si, wo Gott git, damit Gott in allem durch Jesus Christus verherrlicht wird. Ihm gebühre d Herrlichkeit u d Macht für immer u ewig. Amen.

12 Ihr Liebe, wunderet euch nid we dir dür Prüefige wie mit Füür erprobt wärde aus wär das öppis ungwöhnlechs.

13 Fröit äich vielmeh wyter drüber, in welem Usmass ihr a d Lyde vum Chrischtus Ateil hän.t Denn chöit ihr äich au während dr Offebarig vu sinere Herrlichkeit freue und juble.

14 Wenn ma äich wägä däm Name Chrischti beleidigt, sin ihr glücklich, wel dr Geischt dr Herrlichkeit, ja dr Geischt Gottes, uf äich rueht.

15 Allerdings söu niemer vo Öich liide, wüu är ä Mörder oder ä Dieb isch wüu är Schlächts duet oder sech i d Aaglägeheite angere Lüt imischt.

16 Leidet er doch, wel er Chrischtus isch, soll er sich nit schäme, sundern Gott wieda vuherrliche, während er dä Name treit.

17 Denn jitz isch di feschtgleiti Zyt, dass ds Gricht bim Huus Gottes aafangt. We's itz zersch bi üs afaat, wi wird's de mit dene usgah, wo nid uf die gueti Botschaft Gottes ghöre?

18 "Und we de Grächti mit Müeh rettet wird, was wird de ersch mit em Gottlose u em Sünder passiere?"

19 Drum söue aui, wo i Überiistimmig mit em Wille Gottes liide, sech witerhin em treue Schöpfer avertraue, während si Guets tüe.

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 395

1. Petrus 3 vo 5

 

1. Petrus 3 vo 5

3 Ebenso sollt ihr Froue äich euri Männer unterordne. Denn chönne die, de däm Wort Gottes nid ghöre, durch äire Verhalte ohni es Wort gwunne werde,

2 wöu si öich guets, sehr respektvolls verhalte beobachtet hei.

3 Eu Schmuck söu nid üsserlech sy – öppe dür gflochtete Hoor, goldigi Schmuckstück oder schöni Chleidig,

4 sondern es soll di im Herze verborgene Person si im unvergängleche Schmuck vum stille un sanfte Geischt, wo in Gottes Augen vu grossem Wert isch.

5 Denn so hei sech früecher o di heilige Froue gschmückt, wo uf Gott ghofft hei. Si hei sech ihre Manne under ordnet,

6 we Sara, de uf Abraham ghärt het un nen Herr gnennt het. Un ihr sin ihri Kinda, vorusgsetzt, ihr den witer Guetes un len äich nit inschüchtere.

7 Genauso ihr Ehemänner: Läbet witer mit öie Fraue gemäss Erkenntnis. Erwiest ne Ehri, als sie als Froue schwächeri Gfäss sin un mit äich des Gschänk vum Läbä erbe wäre. Dann wäre äiri Gebete nit bhinderet.

8 Schliesslech stimmt aui im Dänke überi, hei Mitgefühl, Bruderliebi, innigs Erbarme und si demüetig.

9 Zahlt nid Böses mit Bösem zrugg u reagiert uf Beleidigung nid mit Beleidigung. Sägnet stattdesse – derzue syder bruefe worde – damit ihre Sege erbt.

10 Denn "wer ds Läbe liebt u gueti Täg wott gseh, mues ufpasse, dass sini Zunge nüt böses seit u über sini Lippe nüt betrügerischs chunt.

11 Är söu sech vom Schlächtä abwändä u guets tue. Är söll Friede sueche u ihm nachjage.

12 Denn d Auge Jehovas luege uf d Grechte u sini Ohre höre uf ihres Fleie. Doch ds Gsicht Jehovas richtet sech gäg die wo schlächt handle."

13 Wär wird euch schade, we dir vou Eifer für das Gueti sit?

14 Aber selbscht wenn ihr leidet, wel ihr des Richtige den, ken ihr glücklich si. Firchte äich aba nit vor däm, was sie firchte, un len äich nit beunruhige,

15 sondern heiligt dr Chrischtus als Herr i euem Herz – geng parat, Öich vor jedem z verteidige, wo vo Öich e Grund verlangt, doch tuets mit Milde u töifem Reschpäkt.

16 Bhaltet es guets Gwüsse, damit die wo öppis gäg euch säge, was immer es o sig, wäg öiem guete Verhaltens als Nachfolger Christi beschämt dasstönd.

17 Es isch nämlich besser für gueti Tate z liide – wenn's Gottes Wille isch, das z'lah – als für schlächti Tate.

 18 Denn Christus isch e für alli Mol für Sünde gstorbeni – e Grechter für Ungerecht – um öich zu Gott z füehre. Är isch aus Mönsch zu Tode brocht worde, aber aus Geist lebendig gmacht.

19 I däm Zueschtand isch är o hi gange u het dr Geischter im Gfängnis predigt,

 

20 wo damals unghorsam gsi si, wo Gott zur Zyt Noahs geduldig het gwartet, während d Arche bout worde isch, i de wenige Persone, nämlich acht Seele, sicher durchs Wasser träge worde.

21 Die Toufe wo däm entspricht, rettet itz o euch (nid dür d Reinigung vom Körper vo Unsuuberkeit, sondern dür die Bitte a Gott um es guets Gwüsse), durch d Uferstehig vom Jesus Christus.

22 Är isch a der rächte Site Gottes, denn er isch i Himmel gange, un Ängel u Outoritäte u Mächti sy ihm underworfe.

3 Ebenso sollt ihr Froue äich euri Männer unterordne. Denn chönne die, de däm Wort Gottes nid ghöre, durch äire Verhalte ohni es Wort gwunne werde,

2 wöu si öich guets, sehr respektvolls verhalte beobachtet hei.

3 Eu Schmuck söu nid üsserlech sy – öppe dür gflochtete Hoor, goldigi Schmuckstück oder schöni Chleidig,

4 sondern es soll di im Herze verborgene Person si im unvergängleche Schmuck vum stille un sanfte Geischt, wo in Gottes Augen vu grossem Wert isch.

5 Denn so hei sech früecher o di heilige Froue gschmückt, wo uf Gott ghofft hei. Si hei sech ihre Manne under ordnet,

6 we Sara, de uf Abraham ghärt het un nen Herr gnennt het. Un ihr sin ihri Kinda, vorusgsetzt, ihr den witer Guetes un len äich nit inschüchtere.

7 Genauso ihr Ehemänner: Läbet witer mit öie Fraue gemäss Erkenntnis. Erwiest ne Ehri, als sie als Froue schwächeri Gfäss sin un mit äich des Gschänk vum Läbä erbe wäre. Dann wäre äiri Gebete nit bhinderet.

8 Schliesslech stimmt aui im Dänke überi, hei Mitgefühl, Bruderliebi, innigs Erbarme und si demüetig.

9 Zahlt nid Böses mit Bösem zrugg u reagiert uf Beleidigung nid mit Beleidigung. Sägnet stattdesse – derzue syder bruefe worde – damit ihre Sege erbt.

10 Denn "wer ds Läbe liebt u gueti Täg wott gseh, mues ufpasse, dass sini Zunge nüt böses seit u über sini Lippe nüt betrügerischs chunt.

11 Är söu sech vom Schlächtä abwändä u guets tue. Är söll Friede sueche u ihm nachjage.

12 Denn d Auge Jehovas luege uf d Grechte u sini Ohre höre uf ihres Fleie. Doch ds Gsicht Jehovas richtet sech gäg die wo schlächt handle."

13 Wär wird euch schade, we dir vou Eifer für das Gueti sit?

14 Aber selbscht wenn ihr leidet, wel ihr des Richtige den, ken ihr glücklich si. Firchte äich aba nit vor däm, was sie firchte, un len äich nit beunruhige,

15 sondern heiligt dr Chrischtus als Herr i euem Herz – geng parat, Öich vor jedem z verteidige, wo vo Öich e Grund verlangt, doch tuets mit Milde u töifem Reschpäkt.

16 Bhaltet es guets Gwüsse, damit die wo öppis gäg euch säge, was immer es o sig, wäg öiem guete Verhaltens als Nachfolger Christi beschämt dasstönd.

17 Es isch nämlich besser für gueti Tate z liide – wenn's Gottes Wille isch, das z'lah – als für schlächti Tate.

 18 Denn Christus isch e für alli Mol für Sünde gstorbeni – e Grechter für Ungerecht – um öich zu Gott z füehre. Är isch aus Mönsch zu Tode brocht worde, aber aus Geist lebendig gmacht.

19 I däm Zueschtand isch är o hi gange u het dr Geischter im Gfängnis predigt,

 

20 wo damals unghorsam gsi si, wo Gott zur Zyt Noahs geduldig het gwartet, während d Arche bout worde isch, i de wenige Persone, nämlich acht Seele, sicher durchs Wasser träge worde.

21 Die Toufe wo däm entspricht, rettet itz o euch (nid dür d Reinigung vom Körper vo Unsuuberkeit, sondern dür die Bitte a Gott um es guets Gwüsse), durch d Uferstehig vom Jesus Christus.

22 Är isch a der rächte Site Gottes, denn er isch i Himmel gange, un Ängel u Outoritäte u Mächti sy ihm underworfe.