GTranslate Wähle deine Sprache

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 428

Nahum 1 vo 3

 

Nahum 1 vo 3

NAHM

1 Ein Ausspruch gegen Nịnive. Das Buech mit der Vision Nạhums aus Elkọsch:

2 Jehova isch ä Gott wo usschliesslechi Ergebeheit verlangt und Rache nimmt. Jehova nimmt Rache un isch parat, si Zorn z zeige. Jehova nimmt Rache a sine Gegner u är hebt zorn für sini Feinde parat.

3 Jehova wird nid schnäu zornig und het grossi macht, doch uf ke fall hebt Jehova di gebührendi straf zrugg. Im zerstörerische Wind u im Sturm geit er sy Wäg u d Wulche sy der Stoub unger syne Füess.

4 Er spricht es Machtwort zum Meer und trocknet es us. Er laht alli Flüss versiege. Bạschan u Kạrmel verdorre u d Blüete vom Lịbanon verwelke.

5 Synetwäge bebe d Bärge u d Hügel zerschmelze. Wäg sim Gsicht wird d Ärde zittere, o ds Land u au sine Bewohner.

6 Wär cha standhaute vor sire Entrüschtig? Wär cha si glühende Zorn ushaute? Sini Empörig wird sech ergüsse wie Füür und siitwäge wärde d Felse zerspringe.

7 Jehova isch guet, er isch e Festig am Tag vo dr Not. Är achtet uf die wo Zueflucht bi ihm sueche.

8 Durch e riisendi Fluet wird er ihre Ort völlig zerstöre und Finsternis wird sini Feind verfolge.

 9 Was wärded ihr gäg Jehova plane? Er verursacht völligigi Zerstörig. Es wird kes zwöits mol Not geh.

10 Wüu si inenang verschlunge wi Dornne, wi betrunke vo Bier, doch si wärde wi dürre Stopple verzehrt wärde.

11 Us dir wird eine cho wo böses gege Jehova plant wo nutzlose rat git.

12 Das seit Jehova: Obwou si vou Chraft u zahlrich si gsi, söue si umghaue u verschwinde. I ha di niederdrückt, aber i wirde di nid wyterdrücke.

13 I wirde itz si Joch wo uf Dir liit, zerbräche u dini Fessle zerrisse.

14 Jehova het für dich Folgendes agordnet: Din Name wird nid witer bestah.

I wirde di gschnitzte Figure u Metallstatue us dire Götter entferne. I wirde dir es Grab mache wöu du verachtenswert bisch.'

15 Sieh doch! Uf dä Bärge sy d Füess vo däm, wo e gueti Botschaft bringt, der Friede verkündet. Fiir dini Fescht, Juda, erfüll dini Glieb, denn nieme wird der Nutzlos durch di hiile. Er wird völlig vernichtet.

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 510

Obadja 1 vo 1

 

 

Obadja 1 vo 1

OBADJA

1 D Vision Obạdjasa:
Das seit dr Souverän Herr Jehova über Ẹdom: "Mir händ e Nachricht vo Jehova ghört, e Abgsandte isch zu de Völker gschickt worde: Uf rüschte mir üs zur Schlacht gäg Ẹdom!

 2 "Ich ha dich unbedütend lah werde under de Völker. Mer verachtet dich zuetüf.

 3 Dis amassends Herz het di betroge, di wo du i de Schlupfwinkel vom Felse wohnsch, wo du höch obe wohnsch und dänksch: Wer wird mi zur Erde abhole?

 4 Säubscht we di hoch obe niderlahsch wie dr Adler oder dis Näscht bi de Sterne bausch, holi di vo dert abe", erklärt Jehova.

 5 "Wenn Diebe zu dir chöme, Iibrächer bi Nacht wi gründlech wirsch doch zerstört! würe si nid nume das stähle, was si wei? Oder wenns truubläser wäred wo zu dir chämed, würeds ned öppis zur nachlese übrig lah?

 6 Oh, wie Ẹsau durchsuecht worde isch! Wie me sini verborgeni Schätz doch ufgspürt het!

 7 Bis zur Gränze hei si di tribe. Aui dini Verbündete hei di betroge. D Manne mit dene du friedlichi Beziehige gha hesch hei di überwältigt. D Brot mit dir ässe, wärde es Netz unger dir uslege, aber du wirsch es nid merke.

 8 a däm Tag, so erklärt jehova, wirdi da nid d wiise i Ẹdom uslösche und das unterscheidigsvermöge us em bergland Ẹsau?

 9 U dini Chrieger wärde verschrecke, o Tẹman, wöu im Bergland Ẹsus aui usgröttet wärde

10 Wäg dr Gwalt gäge di brudi Jakob wird Schand di bedecke und du wirsch für immer undergah.

11 A däm Tag wo du tatelos das gstande hesch, a däm Tag wo frömdi si Heer i d Gfangeschaft gführt hei aus Usländer düre si Tor izogä u über Jerusalem Los warfe, da hesch di verhalte wi eine vo dene.

12 Sig nid schadefroh am Unglückstag vo dim Brüeder, freu di nid wägem Volk Juda am Tag sim Ungergang, nimm ds Muu nid so vou am Tag sire Not.

13 Tritt nid i ds Tor vo mym Volk i sim Unglückstag, freu di nid über sys Elend a sim Unglückstag, vergriif di nid a sim Vermöge a sim Unglückstag.

14 Schtei nid ar Wägchrüzig zum sini Fliehänd niederzmetzle, lifere sini Überläbende nid us am Tag vo de Not.

15 Denn dr Tag, wo Jehova gäge alli Völker vorgoht, isch nah. Was du do hesch, wird me o dir atue. So wie du angeri behandlet hesch, wird me o di behandle.

16 Denn so, wi dr uf mim heilige Bärg trunke heit, wärde aui Völker ständig mi Zorn trinke. Si wärde ne trinke, ne abstürze, u es wird sii, aus hätts se nie gä.

17 Doch ufm Berg Zion wärde die si, wo entchöme, u er wird heilig si. U ds Huus Jakob wird in Bsitz näh, was ihm ghört.

18 Ds Huus Jakob wird zumene Füür, s Huus Joseph zunere Flamme und s Huus Ẹsau wie Stroh. Si wirds i Brand setze u es verzehre, u niemer vom Huus Ẹsau wird überlebe, denn Jehova sälber het gredt.

19 Si wärde dr Nẹgeb i Bsitz näh u ds Bärgland Ẹsus, d Schẹphel u ds Land vor Philịster. Si wärde sech ds Gebiet Ẹphraims und ds Gebiet Samạrias aneignend und Bẹnjamin wird Gịlead in Besitz neh.

20 Dene wo vo däm Schutzwall weg verschleppt worde si, am Volk Israel, wird ds Land vo de Kanaanịter bis uf Zạrephath ghöre. Und die us Jerusalem verschleppt, wo z Sẹpharad si gsi, wärde d Städt vom Nẹgeb bsitze.

21 U Retter wärde uf d Bärg Zion ufezieh, um über ds Bärgland Ẹsau Gricht z halte, u ds Königtum wird Jehova ghöre.