GTranslate Wähle deine Sprache

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 421

1.Korinther 7 vo 16

 

1.Korinther 7 vo 16

7:1 Nun zu däm, wo ihr gschribe hei: Es isch für ne Ma besser we är ke Frou berüert.

2 Doch wäg de wiitverbreitete sexuelle Unmoral söll jede Maa sini eigeti Frau ha u jedi Frau ire eigete Maa.

3 Der Maa sell sinere Frau das gä wo Ihr zuestönd, und genauso d Frau ihrem Maa.

4 D Frau verfüegt nid über ihre eiget Körper, sondern ihre Maa. Genauso verfüegt o der Maa nid über si eiget Körper, sondern sini Frau.

5 Entzieht euch enander nid, usser mit gägesitige Iwilligung für e feschtgleiti Zyt, damit der em Gebet Zyt widme u de wider chöi zämä cho. So cha eu dr Satan nid ständig wäge euem Mangel a Selbst-beherrschig versueche.

6 Ech säge euch das jedoch als Zugeständnis und ned als Anordnig.

7 Ig wünscht aber das aui mönsche so wäre wi ig. Doch jede het sini eigeti gab vo gott, de eint die, dr ander die.

8 Nu sägi dr Unverhüratete u dr Witwe dases für se besser isch we si so blibe wi igs bi.

9 Hends aber kei Selbst¬beherrschig, sölleds hürate denn es isch besser z hürate als i Lideschaft entbrennt zsi.

10 De verhürotet gibi Aawiisig – nid ig, sondern der Herr, dass sech e Frau nid vo ihrem Maa sell trenne.

11 Falls si sech doch vo ihm trennt, söll si unverhürotet blibe oder sech mit ihrem Maa wider versöhne. Und e Maa söll sini Frau nid verlah.

12 De ander aber sägi, ja i, nid dr Herr: We irgend e Brüeder e ungläubigi Frau het und si iverstande isch, bi ihm z bliebe, de söll er se nid verlah.

13 U we e Frou e ungläubige Maa het wo iverstande isch bi ihre z bliebe, de söll si ne nid verloh.

14 Denn dr ungläubig Maa isch in Verbindig mit sinere Frou gheiligt und di ungläubigi Frau isch im Verbindig mit em Brüeder gheiligt. Susch wäred Diri Chind unrein, aber sinds heilig.

15 Wett jedoch dr Ungläubig wäg go, mag er wäggoh. E Brüeder oder e Schwöschter isch under settige Umständ nid bunde, sondern Gott het eu zum Friede bruefe.

16 Denn wie weisch du, Frou ob du di Ma nid rette wirsch? Oder wie weisch du, Mann, ob du di Frou nid wirsch rette?

17 Jede söll jedoch so läbe wie Jehova's ihm zueteilt het, so wie Gott ihn bruefe het. Und so ordne ich's i allne Versammlige aa.

18 Isch eine als Beschnitte bruefe worde? Er söll sini Beschneidig nid rückgängig mache. Isch eine als Unbschnittene bruefe worde? Är söu sech nid la beschnide.

19 Es chond ned drufah, öb öper beschnitte oder onbeschnitte esch. Es chond drufa, d'Gebot Gottes z'halte.

20 Jede söll i däm Stand blibe wo er bruefe worde isch.

21 Bisch beruefe worde wod e Sklave bisch gsi? Mach der wägä däm ke Sorge. Doch we du chasch frei wärde, de ergriift d Glägeheit derzue.

22 Denn öpper wo im Herr bruefe worde isch woner e Sklave gsi isch, isch e Freigelasser vom Herr. Un wer bruefe worde isch, als sa ä freie Mensch war, isch ä Sklave vum Chrischtus.

23 Ihr sind füren Priis freigekauft worde. Werdet nüm Sklave vo Mensche.

24 Brüedere, jede söll vor Gott i dem Stand bliebe woner bruefe worde isch.

25 Was nun Jungfraue betrifft, hani ke Aordnig vom Herr, aber i üssere mini Meinig aus öpper, wo vom Herr d Barmherzigkeit erwiese isch, vertrauenswürdig z si.

26 Drum denki, dass es agsichts vo de gägewärtige lag für ne mönsch am beschte isch, so z bliebe wiener isch.

27 Bisch du e Frou bunde? Versuech nid dich vo ihre zlöse. Bisch nid ane Frau bunde? Suech nid nachere Frou.

28 Aber o we de würdsch hürate würsch ke Sünde begah. U we e Jungfrau würd hürate wär das ke Sünde. Wär hüratet mues allerdings mit so mänge Schwirigkeite rechne. Ich versuech aber, euch devo z bewahre.

29 Üsserdem sag i äich, Breda: S bliebt nimi viel Ziit. Vu etze a solle de, de Ehefraue hän, so sin, als hätte sie keini,

30 die Gränne söue wi die sy, wo nid gränne, u die sech Freude wi die, wo sech nid fröie, u di Koufe we die, wo nid bsitze,

31 u die wo vor Wäutbruch mache wi settigi wo nid vou Gebruch vo ihre mache. Wüu d'Szene vo dere Wäut wächslet.

32 Ig möcht würklech, dass dir ohni Sorg si. Der Unverhüratete isch um d Aglägeheite vom Herr bsorgt – wi är am Herr cha gfalle. 33 Der Verhüratet aber isch um d Aaglägeheite vor Welt bsorgt wiener sy Frou cha gfaue

34 und er isch teilt. Ebenso isch di Unverhüratete we o d Jungfrau um d Aglägeheite vom Herr bsorgt, damit si sowohl i ihrem Körper aus o i ihrem Geischt heilig cha sy. D Verhüratet drgäge isch um d Aaglägeheite vo dr Wält bsorgt wi si ihrem Maa chan gfalle.

35 Aber i säge das zu öiem persönliche Vorteil. I wott eu demit nid ischränke, sondern eu zumene aständige Verhalte bewege und zu ständige Hingab an Herr ohni Ablänkig.

36 We aber öpper dänkt, är heig sech unpassend verhautet, wen er unverhüratet blibt, u är über d Blüete vo de Jugend use isch, de gilt: Är cha mache, was er möcht. Är sündigt nid. Si söue hürate.

37 Faus öpper aber im Härz fescht entschlosse isch u ke Notwändigkeit verspürt, sondern sech ir Gwaut het u im Härz entschiede het unverhüratet z bliibe, de macht er's guet.

38 Auso o wär hüratet machts guet aber wär nid hüratet machts besser.

39 E Frou isch bunde, solang ihre Maa läbt. We ihre Maa jedoch sött stärbe, isch si frei z hürate, wer si wott – aber nume im Herrn.

40 Allerdings isch si mire Meinig nach glücklecher, we si so bliebt, wi si isch. Und i dänke doch, dass o i Gottes Geischt ha.

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 397

1.Korinther 6 vo 16

 

1.Korinther 6 vo 16

6:1 Wägts öpper vo öich wo ä Striitfall mitmne angere het, vor ungrächti Mönsche vor Gricht z gah und nid vor die Heilige?

2 Wüsseder denn nid, dass di heilige über d welt gricht halte werded? U we Der über d Wält Gricht sött halte, sinder da nid ir Lag, ganz gringfüegigi Aaglegeheite z verhandle?

3 Wüssed ihr nid dass mir über Engel Gricht halte werded? Warum also nid über Aaglägeheite vo däm Läbe?

4 We dir itz Aaglegeheite vo däm Läbe z verhandle heit, setzet dir da Manne aus Richter ii, wo me ir Versammlig herablickt?

5 Ech säg das zom euch beschämme. Gits nid ei einzige wiise Mönsche onder euch wo zwösche sine Brüedere cha rächt rede?

6 Stattdesse zieht e Brüeder gäge de angere vor Gricht, u das o no vor Ungläubigi!

7 Eigentlich isch es scho e Niederlag für euch, dass ihr gägenand Prozess füehrt. Warum lönd ihr euch nid lieber unrecht tue? Warum lönd ihr euch nid lieber betrüge?

8 Stattdesse düe ihr Unrächt u betrügt, u das machet Ihr o no mit öiene Brüeder!

9 Wüssed ihr denn nöd, dass Ungrecht s Königrich Gottes nöd erbe werdet? Lönd euch nid la tüüsche: Persone wo sexuell unmoralisch handle, Götzendiener, Ehebrächer, Männer wo sich für homosexuelli Handlige hergänd, Männer wo Homosexualität praktiziere,

10 Diebe, Habgierige, Trinker, Mensche wo anderi übel beschimpfe und Erprässer wärde Gottes Königrich nid erbe.

11.U doch sy ds einige vo Öich gsy. Aber ihr siit rein gwäsche woorde, ihr siit gheiligt woorde, ihr siit für Grecht erklärt woorde im Name vum Herr Jesus Chrischtus un mit däm Geischt üses Gottes.

12 Mir isch aues erloubt aber nid aues isch vo Vorteil. Mir isch aus erloubt, aber i wott mi vo nüt beherrsche la.

13 Z'Ässe isch für e Mage da und dr Mage für's Ässe, doch Gott wird beidem es End mache. Dr Körper isch nid für sexuelli Unmoral da, sondern füre Herr, u dr Herr isch für de Körper da.

14 Gott het aber dr Herr uferweckt und wird ois dur sini Macht uferwecke.

15 Wisse ihr nit, dass äiri Körperte Teile vum Körper vu Chrischtus sin? Söll i denn d Körperteil vum Chrischtus wägneh un sie mit re Prostituierte vereinige? Niemals!

16 Wüsseder nid, dass jede wo mitere Prostituierte verbunde isch e Körper mit dere isch? Denn "die beiden", so sagt er, "werden eins sein".

17 Wer degäge mit em Herr verbunde isch, isch mit ihm eis im Geischt.

18 Flieht vor sexueller Unmoral! Jedi anderi Sünd wo e Mönsch begaht isch userhaub vo sim Körper, wer aber sexuelli Unmoral tribt, sündigt gäg si eigete Körper.

19 Wisse ihr nit, dass äiri Körper dr Tempel vum heilige Geischt in äich isch, den ihr vu Gott hän? Au ghärt ihr nit äich selbscht,

20er denn ihr worde für e priis freigekouft. Verherrlicht also Gott in eurem Körper.

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 424

1.Korinther 5 vo 16

 

1.Korinther 5 vo 16

5:1 Tatsächlech wird vo sexueller Unmoral unger öich brichtet, u zwar vo sonere Unmoral, wies se nid mau unger ungläubige git nämmlech das e Maa mit der Frou vom Vater zämeläbt.

2 Sit der druf stolz? Söttet ihr nid eher truurig si und dr Maa wo die Tat begange het us eure Mitti entferne?

3 I bi zwar körperlech abwesend, aber im Geischt bini awesend, u i ha mis Urteil über dä Maa wo das gmacht het, scho gfaut, so aus wär i bi öich.

4 We Der im Name vo üsem Herr Jesus versammlet sy – i däm Bewusstsii, das i im Geischt mit der Kraft üsem Herr Jesus bi öich bi,

5 när übergeit ä settige Mönsch zur Besitig vom sündige Iifluss em Satan, damit dr Geischt am Tag vom Herr grettet wird.

6 Euere Prahle isch nid guet. Wüsseder nid, dass chli suurteig di ganz Teigmasse dürsüred?

7 Entfernt der alt Suurteig, damit Ihr e neui Masse sit – ungsührt, wie ihr's ja sit. Denn Christus, üses Passahlamm, isch tatsächlich gopferet worde.

8 Lönd üs ds Fäscht auso nid mit altem Surteig begah, o nid mit Surteig vor Schlächtigkeit u Bosheit, sondern mit ungsäuertem Brot vor Ufrichtigkeit u Wahrheit.

9 Ich ha öich i mim brief gschribe daser mit mensche wo sexuell unmoralisch handle kei umgang me sött ha 

10 nid i däm Sinn, dass ihr euch ganz vo de Mensche vo dere Welt fernhaltet, wo sexuell unmoralisch handle, oder vo Habgierige oder Erpresser oder Götzendierer. Susch müesstet ihr ja us dr wält use ga.

11 Jetz aber schrib i Nech, dass Ihr mit öpperem wo Brüeder gnennt wird, ke Umgang me sött ha, wenn er sexuell unmoralisch handlet, wenn er en habgierige Mönsch isch, e Götzdiener, öpper wo ander übel beschimpft, e Trinker oder e Erpresser, dass Ihr nid mal mit so Mensche söll ässe.

12 Denn was ha i dmit z doe, iba de z Urteile, de drusse sin? Urteile ihr nit iba de, de inne sin,

13 während Gott über die urteilt wo dusse sind? "Entfernt den schlechter Menschen aus eurer Mitti".

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 415

1.Korinther 4 vo 16

 

1.Korinther 4 vo 16

4:1 Me söll üs als Diener vom Christus und Verwalter vo Gottes heilige Gheimnisse betrachte.

2 U vo Verwautere wird erwartet, dass si sech aus treu erwiise.

3 Für mi iz isch es zimlech unwichtig ob ig vo euch oder vomene mönschleche Gricht beurteilt wirde. I beurteile mi ja nid mau säuber.

4 Ig bi mir nämlech ke Schuld bewusst aber ds bewiist no nid dasi rächt bi. Jehova isches wo mi beurteilt.

5 Urteilt auso über nüt vor der gäbnige Zyt bevor der Herr chunnt. Är wird das im Dunkle Verborgeni as Liecht bringe u d Absichte im Härz vo de Mönsche ufdecke. Denn wird jede sis Lob vo Gott erhalte.

6 Ig ha das itz zu öiem Nutze uf mi und Apọlose agwandt, Brüedere. Dir söttet dür üs dr Grundsatz lere: "Göh nid über das use was i de Schrifte staht", damit Der nid vor Stolz ufblose sit und dä einte am andere vorzieht.

7 Denn wär macht, dass de di vomene andere unterscheidisch? Ja was hesch, wo nid becho hesch? U wes doch hesch becho, werum prahlsch de, als hättsches nid becho?

8 Siter scho zfriede? Siter scho riich? Hend ihr ohni üs als Könige afange regiere? I wünschti tatsächlech dir heiget aus Könige afo regiere, drmit o mir mit euch aus Könige chöi regiere.

9 Denn mir schiint, dass Gott üs, d Aposchtel, zletscht als Mensche zur Schau gstellt het, wo zum Tod verurteilt si, denn mir si für d Welt und für Ängel und für Mönsche es Schauspiel worde.

10 Mir erschiene als dumm wäg Chrischtus, ihr aba hebet äich fir Vuschtändig in Chrischtus. Mir sin schwach, ihr aba sin stark. Ihr wehret, ma aba gregä keini Ehri.

11 Bis zu dere Stund liidet mir ständig Hunger u Durscht u si dürftig bekleidet, mir wärde gschlage, hei kes Dehei

12i u müeh üs ab, i däm mir mit üsne eigete Händ schaffe. We mer beschimpft wärde, segemer. We me üs verfolgt, ertragemers geduldig.

13 We me üs verleumdet, antworte mir mit milde. Mir si wi dr Abfall vor Welt worde, dr Abschuum vo auem bis jetzt.

14 Ich schrib eu das nid zum euch beschämme, sondern um euch als mini gliebte Chind idringlich z ermahne.

15 Denn säubscht we ihr 10'000 Betreuer in Chrischtus hättet, heit ihr bestimmt nid viu Vätere. I bi nämlich durch di gueti Botschaft in Christus Jesus euer Vater worde.

16 Drum bitte dringend: Nehmet mi zum Vorbild.

17 Us däm Grund schick i Timọtheus zu Öich, mis gliebte, treus Chind im Herrn. Er wird eu a mini Methode i Verbindig mit em Christus Jesus erinnere so wieni überall i jedere Versammlig lehre.

18 Einigi vo Öich sy vor Stouz ufblase, aus würd i nid zu euch cho.

19 Ich wirde aber gli zu euch cho wenn Jehova es will. De wirdi nid d Wort vo dene ufblasene Lüt kennelerne, sondern ihri Chraft.

20 Denn ds Königrich Gottes isch nid e Sach vo Wort, sondern vo Chraft.

21 Was isch öich lieber? Söll ich mit däm Stock zu euch cho oder mit Liebi und im Geist der Milde?