GTranslate Wähle deine Sprache

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 266

D Psalme 95 bis 150

 

D Psalme 95 bis 150

95:1 Chömet, lönd üs Jehova zuejuble!

Üse Fels vor Rettig laat üs triumphierend la zrüefe.

 2 Let üs mit Dank vor ihn cho,

für ihn singe u ihm triumphierend zrüefe.

 3 Denn Jehova isch e grosse Gott,

e grosse Chönig über alli andere Götter.

 4 I sinere Hand sy d Tiefe vo dr Erde.

D Gipfel vo de Bärge ghöred ihm.

 5 Ihm ghört ds Meer woner gmacht het,

u sini Händ hei ds trochne Land bildet.

 6 Chunnt, lönd üs Gott abätte und üs verbüüte.

Lönd üs vor Jehova knien wo üs gmacht het.

 7 Denn er isch unsa Gott,

un ma sin des Volch vu sinere Weid,

d'Schöfli woner umsorgt.

Hüt, we Der sy Schtimm ghöört,

 8 verhärtet euches Härz nid wi bi Merịba,

wi am Tag vo Mạssa ir Wildnis,

 9 aus euri Vorfahre mi uf d Prob gstellt hei.

Si hei mi usägforderet obwohl si mini Tate hei gseh.

10 40 Jahr lang hani Ekel vor dere Generation empfunde und gseit:

"Sie sy es Volk, wo i sym Härz ständig vom Wäg abchunnt.

Mini Wäg hei si nid erkennt."

11 Drum schwor i i mim Zorn:

"Sie wärde nid i mini Rueh glange."

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 253

D Psalme 94 bis 150

 

D Psalme 94 bis 150

94:1 O Gott der Rache, Jehova,

o Gott dr Rache, strahle füre!

 2 Erheb di, o Richter de Erde.

Zahl der Überheblich heim was si verdiene.

 3 Wie lang werden die Böse gell Jehova,

wie lang wärde d Böse no juble?

 4 Si rede gedankelos und arrogant daher.

Aui wo verchert handle, prahle.

 5 Dis Volk zermahlen sie, o Jehova,

ja dis Erbe unterdrückeds.

 6 D Witwe u de aasässige Frömde töte si,

si ermorde di vaterlose Ching.

 7 Si säged: "Jah gsehts nid.

De Gott Jakobs achtet nid druff."

 8 Begriffs doch, ihres Vernunftlose.

Dir Unvernünftige, wenn chömet dir ändlich zur Iisicht?

 9 Wo s Ohr gmacht het, cha er nid ghöre?

Wo s Oug bildet het, chaner nid gseh?

10 Wo d Völcher korrigiert, chame nid zurechtwiise?

Är isches, der Mönsche Erkenntnis vermittlet!

11 Jehova kennt d Gedanke vo de Mönsche,

wüsse, dass si nüt wyter aus e huch si.

12 Glücklich isch de Maa wo du korrigiersch o Ja

dä du mit dim gsetz lehrsch,

13 für ihm Glasseheit z'gäh i Täg vom Unglück,

bis für de Böse e Gruebe isch.

14 Denn Jehova wird sis Volk nid ufgäh,

sis Erbe wird er nid verlah.

15 Ja es werde wider rechti Urteile gredt wärde

un alli vu Herze Ufrichte wäre ne d Folg leischte.

16 Wär wird mir biistah im Kampf gäg d Böse?

Wär wird für mi Stellig bezieh gäge die wo verchert handle?

17 Wär d Jehova nid mi Häufer gsy,

binne churzem wäri umcho.

18 Woni gseit ha: "Mein Fuss verlürt den Halt",

stützt mi deine loyale liebe o Jehova, unufhörlich.

19 Wo mi Sorge überwältig hei,

hesch mi tröschtet u beruhigt.

20 Cha e korrupte Thron mit dir verbündet sii,

während är im Name vom Gsetz unheil schmiedet?

21 Si unternähme boshafti Agriff uf de Grächte

un vuurteile d Unschuldige zum Tod.

22 Aber Jehova wird zure sichere Zueflucht für mi wärde,

mein Gott isch mi Fels woni Schutz finde.

23 Är wird ihri böse Tate uf si la zrüggheie.

Dür ihri eiget Bosheit wird er ne es End mache.

Jehova, euse Gott, wird ihne es End mache.

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 273

D Psalme 93 bis 150

 

D Psalme 93 bis 150

93:1 Jehova isch Chönig worde!

In Erhabeheit ischer ghüllt.

Mit Stärchi isch Jehova bekleidet,

wiene Gürtel treit är si.

D Ärde het fescht Beschtand,

si lat sech nid la wägrücke.

 2 Vor langer Zyt isch dis Thron gfestigt worde.

Du existiersch scho ewig.

 3 D Flüss hei tobt gell Jehova,

d Flüss hei Tobt u Brüscht.

D Flüss tobe u tose witer.

 4 Gwautiger aus ds Rausche viu Fluete,

mächtiger aus d Brandig vom Meer

isch Jehovas Majestät ir höchi.

 5 Sehr zueverlässig si die vo dir kommende Erinnerige.

Heiligkeit schmückt dis Huus o Jehova für alli Ziite.

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 276

D Psalme 92 bis 150

 

D Psalme 92 bis 150

Es Musigstück. Es Lied für e Sabbat.

92:1 Es isch guet Jehova z danke

un zue d Ehri vu dinem Name, o Höchschta, Lieder z singe,

 2 am Morge dini loyali Liebi zverchünde

u i Nächte dini Treui,

 3 begleitet vomene Instrumänt mit zäh Saitä u ere Laute,

vom melodische Klang vonere Harfe.

 4 Denn du hesch mi froh gmachd, o Jehova, dur dini Tate.

Über d Werke vo dine Händ juble ich.

 5 Wie gross dini Wärch sind, o Jehova!

Wi usserordentlich tüüf si dini Gedanke!

 6 Ke Vernunftlose cha se erkenne.

Ke Unvernünftiger cha das hie verstah:

 7 We d Böse wi Unkrut sprütze

un alli, wo verkehrt handle, bediene,

de nume zum für immer vernichtet wärde.

 8 Du aber bisch uf ewig erha, o Jehova.

 9 ja, lueg triumphierend uf dini Fiind o Jehova,

lueg ane wie dini Fiind umchömed.

Alli wo verchert handle werdet zerstreut.

10 Doch du wirsch mi starch mache wiene Wildstier.

Mit frischem Öl wird i mini Hut benetze.

11 Mini Ouge wärde triumphierend uf mini Fiind luege.

Vom Sturz vo myre boshafte Agriifer wärde mini Ohre ghöre.

12 Der Gerächt aber wird gedeihe wi ne Palme

u id Höchi wachse wi ne Lịbanon Zeder.

13 Im Huus Jehovas sind sie pflanzt.

Sie gedeihe i de Vorhöf vo üsem Gott.

14 Säubscht im Auter wärde si no witerblüe.

Chräftig u früsch wärde si blybe

15i u verchünde, dass Jehova ufrichtig isch.

Är isch mis Fels wo's ke Ungerechtigkeit git.