GTranslate Wähle deine Sprache

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 348

D Psalme 99 bis 150

 

D Psalme 99 bis 150

99:1 Jehova isch König worde. D'Vouch sölled zittere.

Er thront über de Chẹrubim. D Ärde söll gä.

 2 Jehova isch gross in Zion,

er isch erhabe über alli Völcher.

 3 Din grosse Name sölleds priise,

denn na isch Ehrfurcht ibaantwortet un heilig.

 4 Är isch ä mächtige Chönig, wo z Rächt liebt.

Du hesch das wo richtig isch, fest verankeret.

In Jakob hesch für Recht und Grechtigkeit gsorgt.

 5 Rühmt Jehova, euse Gott,

verneiget euch a sim Fuessschemel.

Heilig isch er.

 6 Moses u Aron hei zu sine Prieschter ghört

un Samuel zue däne, wo si Name arüefe.

Si rüefe zu jehova

un na git ne immer gantwortet.

 7 Us dr Wulchesüle het är jedesmau zu ihne gredt.

Si hei sech sini Erinnerige z'Härze gno wi o d'Verordnig, won er ne het gä.

 8 O Jehova, üse Gott, du hesch ne gantwortet,

bisch ne ä Gott gsi wo verzeiht,

aber für ihri schlächte Tate hesch se bestraft.

 9 Rüehmt Jehova, euse Gott,

un vuneiget äich vor sinem heilige Berg.

Denn Jehova, unsa Gott, isch heilig.

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 269

D Psalme 98 bis 150

 

D Psalme 98 bis 150

Es Musigstück.

98:1 Singt es neus Lied für Jehova,

denn är het Wunderbare gmacht.

Sini rächti Hand, sy heilige Arm, het für Rettig gsorgt.

 2 Jehova het sini Rettigstate bekannt gmacht,

sini Grächtigkeit vor de Vöucher enthüllt.

 3 An sy loyale Liebi u Treue gegenüber em Huus Israel het er sech erinneret.

Aui Ändi vor Ärde hei d Rettig gseh, wo üse Gott bewürkt het.

 4 Rüef Jehova triumphierend zu, ganzi Erde.

Bis fröhlech, juble u stimme Lobgsäng ah.

 5 Singt Lieder für Jehova mit Harfebegleitig,

mit der Harfe u melodischem Gsang.

 6 Begleitet vo Trompete u Hörnerschall,

brecht in Triumphgeschrei aus vor em König Jehova.

 7 Das Meer u aues drin tose söu es,

we au d Ärde u ihri Bewohner.

 8 D Flüss sölle id Händ chlatsche

u d Bärge vereint juble

 9 vor Jehova, denn er chunnt aus Richter der Erde.

E grächte Richter wird er sy für die bewohnti Ärde, e faire richter fürd Vouch.

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 280

D Psalme 97 bis 150

 

D Psalme 97 bis 150

97:1 Jehova isch Chönig worde!

D Ärde söll sich freue.

Die viele Insle sölled juble.

 2 Wulche u dichts Dunku umgäbe ne.

Gerechtigkeit u Rächt si ds Fundament vo sim Thron.

 3 Füür zieht vor ihm

u frisst sini Gägner ringsum uf.

 4 Sini Blitz hei ds Land erlüücht.

D Ärde gsehts u zitteret.

 5 D Berge schmelzed wie Wachs vor Jehova,

vor dem Herrn der ganze Ärde.

 6 Der Himmu verkündet sy Gerechtigkeit

u aui Vöucher gseh sini Herrlechkeit.

 7 Alli wo irgenden Götze abätted sölled beschämt dasstah,

alli, wo mit ihrne wertlose Götter prahle.

Vuneiget äich vor nem, all ihr Götta.

 8 Zion ghört's u juble.

D Ort Judas freue sech

über dini Urteilsprüch, o Jehova.

 9 Denn du, o Jehova, bisch de Höchscht über die ganz Ärde.

Du erhebsch di wiit über alli andere Götter.

10 Wo ihr Jehova liebt, hasset das Böse.

Är behüetet ds Läbe vo syre Loyale.

Us dr Hand vo de Böse befreit er se.

11 Liecht isch uufgstrahlt für de Grächti

u Fröiud für die vo Härze Ufrichtige.

12 Hend Freöid a Jehova ihres Grächte,

un preiist sy heilige Name.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 256

D Psalme 96 bis 150

 

D Psalme 96 bis 150

96:1 Singt es neus Lied für Jehova.

Sing Lieder für Jehova, ganzi Ärde!

 2 Singt Lieder für Jehova, priist sy Name.

Verkündet Tag für Tag die gueti Botschaft vo sine Rettigstate.

 3 Verzellt de Natione vo sinere Herrlichkeit,

aune Vöucher vo sine wunderbare Tate.

 4 Jehova isch gross und überuus z priise,

er isch Ehrfurcht iiflössender als alli andere Götter.

 5 D Götter vo de Völcher sy auisamt wertlos.

Doch Jehova, är het ds Himmu gmacht.

 6 Vo Majestät u Pracht isch er umgä,

sy Heiligtum strahlt Chraft u Schönheit us.

 7 gebed Jehova, was ihm zuestaht, ihr Familie vo de Vöucher,

gebet Jehova, was ihm zuestaht wäg sinere Herrlichkeit und Schtärchi.

 8 Gäbt Jehova d Ehr, wo sim Name gebührt,

bringt e Gabe u chunt i syni Vorhöf.

 9 Verbütet euch i prächtige heilige Gwänder vor Jehova.

Erbe vor ihm, ganzi Ärde!

10 Verkündet dä Völker: "Jehova isch Chönig worde!

D Erde het feschte Bestand, si loht sech nid wägrücke.

Er wird gerecht über die Völker urteile."

11 Himmel, freu di – Ärde, brich in Jubel us!

Ds Meer u aues drin – tose söu es!

12 Ihr Fälder u aues druf – freut euch!

dir Bäum vom Waud, stimmet mit u juble

13 vor Jehova denn er chunnt,

är chunt aus Richter vor Erde.

E grächte Richter wird er sy für die bewohnti Ärde,

ä treue Richter für d Völker.