GTranslate Wähle deine Sprache

Richter 10 von 21

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 825

 

Richter 10 vo 21

10:1 Nach Abimẹlech isch dr Tọla, e Maa us Ịsachar, uf zum Israel z rette. Är isch dr Sohn vo Pụa gsi, em Sohn Dọdos, u het z Schạmir im Bergland vo Ẹphraim gwohnt.

23 Är isch in Israel 23 Jahr Richter gsy. Denn ischer gstorbe und isch z Schạmir begrabe worde.

3 Nach ihm isch Jạir us Gịlead 22 Jahr lang Richter in Israel gsi.

4 Är het 30 Söhn gha, wo uf 30 Esel rittet hei. Si bsesse 30 Städt im Land Gịlead, wo me bis hüt Hawọth-Jạir nennt.

5 Schliesslich gstorbe Jạir und isch in Kạmon begrabe worde.

6 Und wieder hei Israelite gmacht, was in Jehovas Ouge schlecht isch gsi. Si hei aagfange, d Baal u Aschtọret-Figure aazbete sowie d Götter vo Ạrama, vo Sịdon u vom Mọab u d Götter vo de Ammonịter u dr Philịster. Sie verlüsse Jehova un dient nem nimi.

7 Da flammte Jehovas Zorn gege Israel uf u är hets i d'Hand vode Philịster u dr Ammonịter gä.

8 Si hei de Israelite i däm Jahr schwer zuegsetzt u hei si – 18 Jahr lang underdrückt aui Israelite uf dr Siite vom Jordan, wo ds Land vo de Amorịter gsi isch, das heisst in Gịlead.

9 D'Ammonịter überquered au de Jordan, um gege Juda, Bẹnjamin und das Huus Ẹphraim z'kämpfe, und Israel griegt in grossi Not.

10 Do rüefe d Israelite zue Jehova um Hilf. Si hei gseit: "Mir hei gäge di gsündiget, denn mir hei di, euse Gott, verlah u de Baale dient."

11 Aber Jehova het zu de Israelite gseit: "Hani eu nid vor de Ägyptere, de Amorịtere, de Amonịstern, de Philịstern,

12 de Sidọnier u vor Ạ malek u Mịdian grettet wo si öich unterdrückt hei? Wo dir zu mir gschroue heit, han i euch us ihrer Hand grettet.

13 Aber dir heit mi verloh u angeri Götter dient. Drum wird i Nech nid wider rette.

14 Geit zu dene Götter, wo ihr euch usgsuecht hei, u lüte zue nene um Hilf. Sölleds euch doch us eire Not rette."

15 D Israelite hei jedoch zu Jehova gseit: "Wir haben gsündigt. Mach mit üs was i dine Ouge richtig isch. Aber bitte, rette üs hüt."

16 Si hei di frömde Götter us irere Mitti wäg gschafft und dient Jehova. Do het är Israels Leid nid lenger chönne ertrage.

17 Die Ammonịtert si denn zämegrüefe worde und hei ds Lager in Gịlead ufgschlage. D Israelite hei sich versammlet und hei in Mịzpa glageret.

18 Das Volk u di füehrende Manne vo Gịlead hei zäme überleit: "Wer wird im Kampf gäge d'Ammonịter d'Füehrig übernäh? Er söll das Oberhaupt vo allne Bewohner vo Gịlead werde."