GTranslate Wähle deine Sprache

Jesaia 54 vo 66

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 303

 

Jesaia 54 vo 66

54:1 "Juble, du Unfruchtbari wo nid gebore het!

Wird fröhlich un schtosse Fräidruef üs, dü, de nie Geburtsschmerze ka het,

denn d Söhn vo de Vereinsamte sy zahlriicher

wo d Söhn vor Frou mit eme Ehemaa", seit Jehova.

 2 "Mach der Ruum vo dim Zelt grümiger.

Schpann d Zältücher vo dinere grossartige Wohnstätte uus.

Heb di nid zrügg, verlänger dini Zeltstrick

u mach dini Zeltpflöck fescht.

 3 Denn wirsch di nach rächts u links usbreite.

Dini Nachkomme werded Völker i Bsitz neh

un di verödete Schtädt bewohne.

 4 Het ke Angst, du wirsch nid beschämt dastah.

Und füehl di nid gdemüetet, du wirsch nid enttüscht werde.

Wül d Schand vo dire Jugendzyt wirsch vergässe

und a d'Unihr vo dinere Witweschaft wirsch nüme dänke."

 5 "Denn di grosse Erschaffer isch für di wi ne Ehemann,

Jehova, der Herr der Heere, isch sy Name,

u dr heiligi israels isch di rückkäufer.

Me wird ne de Gott vom ganze Erde nenne.

 6 Denn Jehova di gruefe, als wärsch e verlasseni, tieftruurigi Frau,

we e Frou, wo i de Jugend ghürate u de verstosse worde isch, seit di Gott.

 7 "Für e chline Augeblick verlüeni di,

doch volle erbarme wirdi di zrugghole.

 8 Im Fluet vom Zorn verbarg i für ne Augeblick mis Gsicht vor dir,

doch in ewiger loyaler liebi wirdi erbarme mit dir ha", seit di Rückchäufer Jehova.

 9 "Das isch für mi wi d Zyt Noahs.

So, wien i gschwore han, dass d Erde nümm vo Wasser bedeckt wird,

so schwör ich dasi nümm zornig uf dich wird und dir kei vorwürf meh wird mache.

10 Wüu we o d Bärge entfärnt

u d Hügel erschütteret würde,

so wird doch meine loyale liebe nicht von dir weichen,

no wird mis Friedensbund is Wanke grate", seit der Jehova, der Erbarme mit dir het.

11 "Du niederdruckte, sturmgeschüttelte, untröschteti Frau,

i setz dini Stei mit Hartmörtel ii

u lege dis Fundament mit Saphire.

12 I wird dini Zinse us Rubịnen mache

u dini Tore us funkelndi Stei

u aui dini Gränze us choschtbare Stei.

13 Und alli dini Söhn werded vo Jehova gschuld werde

un dr Friede vu dinere Söhn wird ibaströmend si.

14 Uf Gerechtigkeit wirsch fescht gründet sii.

Vo Unterdrückig wirsch wiit entfernt sii,

du wirsch di vor nüt fürchte u ke Grund ha z erschrecke,

denn nüt furchterrägends wird i dini nöchi cho.

15 Sött di öpper ahgriffe,

so wird das nid uf mi Befehl hii gscheh.

Wer immer en Agriff uf di verüebt, wird dinetwäge falle."

16 "Sieh doch! I säuber ha dr Handwärker gschaffe,

wo ds Houzchohlefüür ablaat

u aus Ergebnis sire Arbeit e Waffe härestellt.

I säuber ha o de zerstörerische Mönsche gschaffe wo zgrund richtet.

17 Ke Waffe wo gschaffe wird zum eu schade, wird Erfolg ha,

un dü wirsch jedi Zunge verurteile, wo sich vor Gricht gege di erhebt.

Das isch ds Erbe vor Diener Jehovas

u ihri Grächtigkeit chunt vo mir", erklärt der Jehova.