GTranslate Wähle deine Sprache

Jesaia 41 vo 66

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 286

 

Jesaia 41 vo 66

41:1 "Hört mir schweigend zu ihrer Insle.

D Völker sölled ihri Chräft sammle.

Si söue nähr träte u när rede.

Mir wei üs zum Gricht versammle.

 2 Wär het öpper vo Oste här la ufträte

un nen in Grechtigkeit zue sinene Fess gruefe,

um ihm Völker z übergäh

u ne chünige la ungerwerfe?

Wär laat se vor sym Schwert zu Stoub wärde,

vor sim Boge zverwähte Stopple?

 3 Er verfolgt se, zieht unghinderet witer

uf Pfade, wo sini Füess no nie beträte hei.

 4 Wär het ghandlet u das ta,

wer het vo Afang ah e Generation nach der andere grüeft?

Jehova bi de ersti,

u bi de letschte bini immer no s gliche."

 5 Die Insle hends gseh und Angst becho.

D Ändi vo de Erde hei afa zittere.

Si nähr sech und träte vor.

 6 Eine hilft em andere

u seit zu sim Brüeder: "Sig starch."

 7 Der Handwärker stärkt also der Metallbearbeiter.

Dä mit em Schmiedehammer glettet,

stärkt dä wo uf e Amboss hämmeret.

Über das wo glötet wird, seit er: "Es isch guet".

Dänn befestigt mers mit Nägel dass es nid umfallt.

 8 "Du aber Israel, bisch min Diener,

du, o jakob, woni usgwählt han,

du Nachkomme meines Fründes Abraham,

 9 du woni vo de Ändi vor Erde gholt ha,

du, woni us ihrne entferntiste Teile gruefe ha.

I ha gseit zu dir: 'Du bisch min Diener.

I ha di usgwählt, ha di nid abglehnt.

10 Fürcht di nid, denn i bi bi dir.

Bis nid ängstlich, denn i bi di Gott.

I wirde di stärche, ja, i wird dir hälfe.

I wird di würklech feschthalte mit mire rächte Hand vor Gerechtigkeit.'

11 Sieh nume! Aui wo sech gägä di erhitzä wärdä müesse schäme und gdemüetigt wärdä.

Di gägä di kämpfe, wärde zgrund gah und umcho.

12 Du wirsch nach Männer sueche wo di bekämpfe, si aber nid finde.

Die Manne wo di bekriege wärde zu öppisem Nichtexistierendes wärde zu nüt u wieder nüt.

13 Denn i, di Gott Jehova, griife nach dire rechte Hand,

i, wo zu dir seit: 'Ha ke Angst. i wird dir hälfe.'

14 Hab ke Angst Jakob, du chliine Wurm,

i helfe dir, Volk Israel", erklärt Jehova,

din Rückkäufer, de Heiligi Israels.

15 "Sieh nume! I ha di zum ne Dreschlitte gmacht,

zumene neue Dreschwärchzüüg mit zwöischneidige Zäh.

Du wirsch d Berge niederträte und zermale

u d Hügel z Spreu mache.

16 Du wirsch se worfe

u dr Wind wird se fortträge.

E Sturm wird se zerstreue.

Du wirsch di über Jehova freue

und voller stolz übere heilige israels rede."

17 "Die Notleidende u Arme sueche nach Wasser, aber es git keini.

Ihri Zunge isch troche vor Durscht.

Ig, Jehova, werde ne antworte.

Ich, der Gott Israels, werdi sie nit verloh.

18 Uf kahle Hügel wirdi flüsse lah

u i de taläbe lahni quelle fürebräche.

I wirde d wildnis i ne schilftiich verwandle

u ds wasserlose land i wasserquelle.

19 Ir Wildnis wirdi d Zeder pflanze,

d Akazie u d Myrte u d Kiefer.

Ir wüeschtebeni wirdi dr wacholderbaum pflanze

zäme mit der Esche u der Zypress,

20 damit alli gseh u erkenne,

achtgä u verstah,

dass Jehovas Hand das ta

u dr Heiligi Israels es gschaffe het."

21 "Bringt eure Rechtsfall vor", seit Jehova.

"Unterbreitet eui Argument", seit de König Jakobs.

22 "Lieferet Bewiis und teilt üs mit, was alles gschehe wird.

Brichtet üs doch vo däm, wo früecher isch gsy,

damit mir drüber nochedänke chöi und erfahre wies usgange isch,

oder erklärt üs was aues wird cho.

23 Teilt üs mit was i Zuekunft gscheh wird,

damit mir erkenne, dass ihr Götter sind.

Ja, machet öppis – öb guet oder schlächt –,

demit mer stuned wemmers gsehnd.

24 Gset! Dir sit öppis Nichtexistierends

u was dir zstand bringt isch nüt.

Wär sech für euch entscheidet, isch abscheulech.

25 Ig ha öpper vom Norde här la ufträte u är wird cho,

Öpper usm Oschte, wo mi Name alüte wird.

Är wird Herrscher zertrample, aus wäre sie Lehm,o

wiene Töpfer wo füechte Ton schtampft.

26 Wär het das vo Afang aa mitteilt damit mirs hätte chönne erkenne,

oder i vergangene ziite drüber brichtet, damit mir hätte chönne säge: 'Er het rächt'?

Ir Tat, kene het's akündet!

Keine hets verkündet!

Niemer het o nume es Wort vo öich ghört!"

27 Bi der Erscht gsy wo zu Zion het gseit: "Sieh her! Da sind sie!"

Und nach Jerusalem wird i ä Bote mit guete Nachrichte schicke.

28 Doch i ha Usschou gha u da isch niemer gsy.

Unger dene hets ke einzige Ratgeber geh.

Und ig bitte sie ständig um Antwort.

29 Gset! Si aui si e Illusion.

Ihri werk si nüt.

Ihri Metallfigure si Wind und Unwürklechkeit.