Jesaia 16 vo 66
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 295
Jesaia 16 vo 66
16:1 Schicket e Schoofbock zum Herrscher vom Land,
vo Sẹla us dür d Wildnis
bis zum Bärg vor Tochter Zion.
2 Wi ne us sim Nest verjagte Vogel,
so wärde d Töchter Mọab an Furte vom Ạrnon si.
3 "Gib Rat, füehr d Entscheidig us.
Mach ir Mittagszyt dine Schatte zur Nacht.
Verbirg d Verstreute und verrate nid d Fliehende.
4 Mini Verstreute söue i dir wohne, o Mọab.
Werd ne e Versteck vorem Vernichter.
Dä Ungerdrücker wird es Änd finde,
d Zerstörig wird ufhöre,
un de, de anderi vuschrecke, wäre vu dr Erde vuschwinde.
5 De wird es Thron dür loyali Liebi feschte Bestand übercho.
Dä im Zelt David druff hockt wird treu si.
Er wird e faire Richter si u schnell für Gerechtigkeit sorge."
6 Mir hei vom Stolz Mọab ghört – es isch überuus Stolz,
vo syre Überheblichkeit u sym Stolz u sym Zorn.
Doch sy leeres Gerede wird sech i nüt uflöse.
7 Drum wird Mọab luut um Mọab trauere.
Si wärde alli klage.
Di Gschlagene wärde dr Rosinechueche vom Kir-Harẹseth nachebrüele.
8 Denn d Terasse vo Hẹschbon sy verwelkt,
der Weinstock von Sịbma.
D Herrscher vo de Völker hei sini mit rote Truube beladene Zweigi vertramplet.
Si hei gmelet bis uf Jạser.
Si länge bis i d Wildnis.
Sini Ranke hei sech usbreitet bis zum Meer gha.
9 Drum wird ich um de Wyschtock vo Sịbma gränne, wie ich um Jạser go brüele.
Mit mine Träne wird ig di tränke, o Hẹschbon und Eleạl,
wüu dä Jubel über dini Summerfrücht u über dini Ernte het ufghört.
10 Jubel u Fröhlechkeit sy usem Obstgarte verschwunde
u i de Wygärte gits weder Fröidesang no Fröidrüef.
I de Chäutere stampft niemer me d'Truube,
denn i ha d Jubelruef vrstumme la.
11 Darum bini innerlich ufgwühlt wege Mọab
wi d Site vonere Harfe,
ja tüüf im innere wäge Kir-Harẹseth.
12 Sälbscht we sech Mọab uf dr Höchi abmüet und zum Bett i sys Heiligtum geit, wirds nüt erreiche.
13 Das het Jehova früecher über Mọab gseit.
14 Und jitz seit Jehova: "Innerhalb vo drü Jahr, de Jahr vomene Lohnarbeiter, wird dr Ruhm Mọab unter Tumult vo allne Art zu Schand werde, u die Übrigbliebene wärde sehr wenig u unbedütend sy."