Hesekiel 13 vo 48
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 379
Hesekiel 13 vo 48
13:1 Wider hani e Botschaft vo Jehova übercho. Si het glutet:
2 "Mönschensohn, prophezeie gäge d'Prophete Israels, und säge zu dene wo sech ihri eigete Prophezeiige usdänke: 'Hört d Wort Jehovas.
3 Das seit der Souverän Herr Jehova: "Wehe den unverständigen Prophete, die ihrem eigene Geist folgen, we sie doch gar nüt gseh hei!
4 O Israel, dini Prophete si wie Füchs i de Ruine worde.
5 Ihr werdet nid zu de Bräsche i Steinmuure gah zum d'Muure für's Huus Israel wieder ufbaue damit Israel am Tag Jehovas i de Schlacht standhaltet."
6 "Sie hei fauschi Visione gseh und e Lüg vorusgseit, si wo säge: 'Das si d Wort Jehovas', obwohl d Jehova säuber nid gschickt het, und si hei druf gwartet, dass ihri Wort iträffe.
7 Isch's nid e falschi Vision, was Der gseh hei, u e Lüg, was Der vorusgseit hei, wo Der gseit: 'Das sy d Wort Jehovas', weni doch gar nüt gseit ha?“‘
8 'Drum seit der Souverän Herr Jehova: Wöu dir d Unwahrheit gredt hei und üsi Visione e Lüge sy, bini gäge euch', erklärt der Souverän Herr Jehova."
9 Mini Hand richtet sech gäg d Prophete, wo ire Visione fausch si u die e Lüg vorusage. Si wärde nid zu däm Volk ghöre, wo i mi avertraue, no wärde sie i ds Verzeichnis vum Hus Israel itreit no wärde sie is Land Israel zruggkehre. Und dir werdet müesse erkenne, dassi dr Souverän Herr Jehova bi.i
10 Das aues wird so cho wüu si mis Volk irregfüert u gseit hei: Äs herrscht Fride!", obwohls ke Fride git. Wenn e wackligi Trennwand bout wird, übertünge si se mit wiisser Farb.'
11 Richte dene wo se übertüngele, us dass d Wand iistürze wird. Es wird es Wolkebruch cho, Hagelstei wärde falle und heftigi Stürm wärde si niederriisse.
12 U we d Wand iigstürzt isch, wird me nech frage: 'Wo isch itz öie wisse Astrich?'
13 Drum seit dr Souverän Herr Jehova: 'I wird heftigi Stürm loosbreche i mim Zorn und e Wolkebruch i minere Verärgerig u Hagelstei i zerstörerischem Zorn.
14 Ich wirde de Wand nähmä, de ihr mit wisser Farb ibrocht hän, un sie däm Erdbode glicht, un ihr Fundament wird freiglegt wäre. Wenn d Stadt fallt wärded ihr drin umcho, und ihr wärded müesse erkenne, dass i Jehova bi.'
15 'Wenn i mi Zorn völlig gäge d Wand entfessle u gäge die, wo si wiis agstriche hei, wird i zuech säge:'D Wand steit nümme u d Astricher sy nümme da.
16 D Prophete Israels si wäg, ja die wo für Jerusalem prophete und Visione vom Fride für si gseh, obwohls ke Fride git, erklärt dr Souverän Herr Jehova.
17 Doch du, Mönschesohn, richte dis Gsicht gäge d Töchter vo dim Volk, wo sech ihri eigete Prophezeiige usdänke und prophezeie gäg si.
18 Teil ihne mit: 'Das seit der Souverän Herr Jehova: "Wehe den Frauen, die für jede Arm Bänder zusammenähen und für Chöpf jeder Grössi Schleier anfertige um Jagd uf Mensche z mache! Mached ihr Jagd uf Mensche unger mim Volk u versueched gliichzitig eues eigene Lebe z rette?
19 Werdet ihr mi unger mim Volk entweihe für es paar Handvoll Gerschte und es paar Biss Brot und so wo zu Tod bringe wo nid sterbe sötte, u wo am Läbe erhalte wo nid sett läbe? Das tüet Der, indem ihr mis Volk aalügt, wo uf eui Lüge lost.
20 Drum seit dr Souverän Herr Jehova: 'Ich bi gege äiri Bänder, ihr Froue, mit dene ihr Jagd uf Mensche macht, als wäre sie Vögel, un i wär sie äich vu de Arme risse un di freilä, de ihr we Vegel jagt.
21 I wirde äiri Schleier wägrisse u mi Volk us eire Hand befreie, u ihr wäre's nümm chönne erjagge, u ihr wärde müesse erkenne, dasi jehova bi.
22 Denn ihr hän durch äiri Verlogeheit däm Grechte d Muet gno, obwohl i nem kei Kummer parat ha, un ihr hän d Händ vum Böse gschtärkt, so dass er nit vu sinem schlechte Wäg umkehrt un am Läbe bliebt.
23 Drum werdet ihr Froue nid länger falschi Visione gseh und Wahrsagerei tribe. I wirde mis Volk us eure Hand befreie, u dir werdet müesse erkenne, das i Jehova bi.'"