GTranslate Wähle deine Sprache

1.Samuel 13 vo 31

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 342

 

1.Samuel 13 vo 31

13:1 Der Saul isch … Johr alt, won är König worde isch, u är het 2 Johr lang über Israel regiert.

2 Saul het unger de Israelite 3000 Ma usegwählt: 2000 dervo sy bi ihm in Mịchmas u im Bärgland vo Bẹthel u 1000 bi Jọnathan in Gịbeac im Stammesgebiet vo Bẹnjamin gsi. Di übrige Lüt het är hei zrüggschickt.

3 Jọnathan het d' Einheit vo de Philịsterd in Gẹba bsiegt, und d' Philịschter erfahre devo. Do het dr Saul im ganze Land ds Horn blase loo und gseit: "D'Hebräer söue's ghöre!"

4 Ganz Israel het d Mitteilig ghört: "Saul het e Einheit vo de Philịster besiegt und jetzt het sich Israel bi de Philịstern verhasst." Also sind d Männer zemegrüeft worde zum sich de Saul in Gịlgal aazschliesse.

5 Ou d Philịster hei sech sammlet um gäge Israel z kämpfe: 30 000 Chriegswäge, 6000 Riter u Soldate wie d Sandkörner am Meeresufer. Si si ufe zoge u hei i Mịchmas, öschtlech vo Beth-Ạwen lageret.

6 D Manne Israels hei sech inere schwirige Lag gseh wöu si hert bedrängt worde si, u so het sech ds Volk i Höhle, Grube, Fäusspaute, Keller u Zischtere verschteckt.

7 Etlechi Hebräer hei sogar dr Jordan überqueret u i ds Gebiet vo Gad u Gịlead zoge. Dr Saul isch allerdings no in Gịlgal gsy, u alli wo bi ihm si gsy, zitteret vor Angst.

8 Är het sibä Täg gwartet, bis di vom Samuel feschtgleiti Zyt abgloffe isch. Doch Samuel isch nid nach Gịlgal cho und d Männer si i aui Richtige dervo gläge.

9 Schliesslech het dr Saul gseit: "Bringt mir ds Brandopfer und d Gmeinschaftsopfer", u so het är ds Brandopfer opfer.

10 Grad isch är mit em Brandopfa fertig gsy, do isch dr Samuel cho. Saul isch ihm entgägegä, um ne z begrüesse.

11 "Was hast du da getan?", het Samuel gfragt, was Saul antwortet het: "I ha gseh, wie mir d Lüt wägglofe, u du bisch nid innerhalb vo de veriibare Ziit cho. Und d Philịster hei sech in Mịchmas gsammlet.

12 Da hani mir dänkt: 'Jetzt werdet d Philịster zum Agriff uf Gịlgal abecho, und i ha mi ned um d Gunst Jehovas bemüeht."Darum han i mi zwunge das Brandopfer darzbringe"

13 Druf het dr Samuel zum Saul gseit: "Das isch e grossi Dummheit gsi! Du hesch d Awisig vo dim Gott Jehova nid befolgt. Hetsch di dra ghalte, de hätti Jehova dini Königsherrschaft über Israel für immer gfestigt.

14 Aber jetzt wird dini Königsherrschaft nid vo Duur sii. Jehova wird e Maa nach sim Härz finde. Dä Maa wird Jehova zum Führer vo sim Volk mache, wüu du di nid a d Aawiisig Jehovas ghaute hesch."

15 Aaschlüssend brach Samuel uf und isch vo Gịlgal nach Gịbea im Stammesgebiet vo Bẹnjamin gange. Wo de Saul jetzt sini Lüt zellt het, si nume no um di 600 Ma gsi.

16 Saul, sy Sohn Jọnathan und d Männer wo no bi ihne si gsi, hei sech z Gẹbau im Stammesgebiet vo Bẹnjamin ufghaute. D Philịster hennd ihres Lager bi Mịchmas ufgschlage.

17 Usem Lager vo de Philịster hei drei Stossstrupps überfäu gmacht. Dä eint het d'Stross noche gno Ọphra, zum Land Schụal ane,

18 dr anger het d Stross nach Beth-Họron gno u dr dr dritt het d Stross zur Gränze oberhalb vom Tal Zẹboïm Richtig Wildnis gno.

19 Übrigens hets in ganz Israel kei einzige Schmied geh, denn d Philịster hei gseit: "D Hebräer söue sech kes Schwert und kes Speer mache!"

20 D Israelite hei auso zu de Philịstärn müesse ga um sech ihri Pflüge, Hacke, Äxte und Sichle la schärfe.

21 E Pflug, e Hacke, e Driizack oder e Axt la schärfe oder e Ochsestachle feschtzstecke, het e Pim kostet.

22 Am Tag der Schlacht het keine vo Sauls und Jọnathans Lüt es Schwert oder e Speer gha. Die einzige wo no Waffe besse hei, si Saul u si Sohn Jọnathan gsi.

23 Inzwüsche isch e Einheit vo de Philịster zur Passschlucht vo Mịchmasy vorgrückt gsi.