GTranslate Wähle deine Sprache

1.Samuel 11 vo 31

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 373

 

1.Samuel 11 vo 31

11:1 Eines Tages rückt der Ammonịtera Nạhasch a und belagerti Jạbeschb in Gịlead. Da hend alli Männer vom Jạbesch zu ihm gseit: "Schliess e Bunda mit üs und mir werde dir diene."

2 Der Ammonịter Nạhasch erwiderte: "Nur unter einer Bedingung: Jedem vo euch wird das richtige Oug usgstoche. Damit wird ich ganz Israel demüetige."

3 Druf hend die Ältiste vo Jạbesch gseit: "Gib uns siebe Tag Zeit, um in das ganze Gebiet Israels Boten zu schicken. Wenn es keine git, wo uns cha rette, ergäbe mir uns."

4 So si d Bote o z Sauls Heimatort Gịbea cho und hei de Iwohner d Nachricht überbracht woruf si aui i luuts Gränne usbroche.

5 Saul isch grad vom Feld cho, hinder der Rinderherde her. "Was isch mit de Lüt los?", het er sech erkundigt. "Warum brüele sie?" Da het mer ihm brichtet, was d Männer vo Jạbesch gseit hei.

6 Als Saul des ghärt het, het dr Geischt Gottes in nem gwirkt, un es het nen glühende Zorn packt.

7 Är het zwöi Schtiere gno, het se verteilt u het d Stück dür d Bote i ds ganze Gebiet Israels mit dr Nachricht gschickt: "So wird's de Rinder vo jedem ergah, wo nid mit Saul u Samuel uszieht!" Und Jehova het Angscht ungerem Volk usglöst, so dass d Manne gschlosse hei usrückt.

8 Z Bẹsek het dr Saul si zähle lo. Es si 300'000 Israelite gsi und 30'000 Männer us Juda.

9 Me het zu de Bote gseit, wo cho sy: "Richtet der Männer von Jạbesch in Gịlead us: 'Morgen, we d Sunne heiss schynt, werdeder grettet!'" Wo d Bote sy cho u Bricht erschattet hei, sy d Männer vo Jạbesch überglücklech gsy.

10 Drufhin hei d Männer vo Jạbesch zu de Ammonịtere gseit: "Morn ergäbe mir üs. De chöit dir mit üs mache, was dir wei."

11 Am nächschte Tag het der Saul d'Männer i drei Abteilige teilt. Während dr Morgewach si bis zur Lagermitt gstange, u wo d Hitz vom Tag isch cho, hei si d Ammonịter vernichtend gschlage. D Überläbende si zerstreut worde, so dass nid mau zwöi binenang blibe.

12 När het ds Vouch vom Samuel wöue wüsse: "Wär het gseit "Söu Soul öppe üse König wärde?"?g Gäbe d Männer use u mir töte si!"

13 Doch Saul wehrt ab: "Hüt wird keine umbracht, denn hüt het Jehova Israel grettet!"

14 Spöter het d Samuel zum Volk gseit: "Chömet, mir gö uf Gịlgal um de König z bestätige."

15 So si aui uf Gịlgal und hei dert dr Saul vor Jehova zum König gmacht. De hei si vor Jehova Gmeinschaftsbrachtopfer dar und dr Saul het mit allne Israelite es Freudfäscht gfiiret.