1.Samuel 10 vo 31
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 361
1.Samuel 10 vo 31
10:1 D Samuel het denn d Ölfläsche gno und het si über de Sauls Chopf usegosse. Är het ne küsst und gseit: "Jehova het di zum Führer über sis Erbe gsalbt!
2 Wennd hüt vo mir wäggosch wirsch im Gebiet Bẹnjamins bi Zẹlzach ir nöchi vo Rahels Grab zwöi Manne begägne. Si wärde zu Dir säge: 'D Esel, nach dene de uf d Suechi gmacht hesch, si gfunge worde. Aber di Vater het d Esel inzwüsche vergesseni u macht sech Sorge um di. Dauernd fragt är: "Was söu i nume wäge mim Sohn ungernäh?"
3 Gang vo da us witer bis zum grosse Baum vo Tạbor. Dert wirsch drü Männer begägne, wo zum wahre Gott uf Bẹthel ufegöh: Eine treit drü jungi Geisse, eine drei Brotlaibe und ere e grosse Krug Wy.
4 Si wärde di frage wies dir geit u dir zwöi Brot abiete. Nimm se ah.
5 Danach wirsch zum Hügel vom wahre Gott cho wo e Einheit vo de Philịster stationiert isch. Sobald d Stadt erreichsch wirsch e Gruppe Prophete begägne wo vor höchi abechunnt. Während si propheziere wird me vor ihne här Saiteninstrument, Tamburin, Flöte u Harfe spiele.
6 De Geist Jehovas wird i dir würke u du wirsch zäme mit ihne prophezeige u e angere Mensch wärde.
7 We di Zeiche itroffe si, de duesch aues wo dir müglech isch um dini Ufgab z erfülle, denn de wahri Gott steit dir zur Site.
8 Gang mr vorus uf Gịlgal abe, u i wirde zu dir cho zum Brand- und Gmeinschaftsopfer z opfere. Wart 7 Täg bisi zu dir chume. Denn wirdi di loh wüsse wasd sellsch tue."
9 Sobald sech der Saul umdräit het, het sech vom Samuel wäggange, het Gott sy Härz agfange z verändere, u no am gliiche Tag hei alli Zeiche iigleitet.
10 Er isch auso mit sym Diener vo dert zum Hügel gange u het ere Gruppe Prophete begegnet. Sofort het dr Geischt Gottes in ihm gmerkt und er het mittlerwile unger ne afa prophezeige.
11 Aui, wo ihn vo früecher hei chönne und itz gseh, wi är zäme mit de Prophete prophete ziite, hei enang gfragt: "Was isch mit em Sohn Kischs gscheh? Ghört dr Saul o zu de Prophete?"
12 Druf het e Maa vo dert gseit: "Wer isch denn ihre Vater?" So isch d Redensart entstande: "Ghört Saul o zu de Prophete?"
13 Wo der Saul mit Prophezeie fertig isch gsy, isch är zur Höchi gange.
14 Schpöter het der Brüeder sym Vater gfragt un sy Diener: "Wo sy der gsy?", wo der Saul antwortet het: "Mir hei d Esel gsuecht, aber niene gseh. Drum simer z Samuel gange."
15 Da het der Sauls Unggle weue wüsse: "Erzell mer doch bitte, was Samuel zu öich gseit het."
16 Saul het sym Unggle brichtet: "Er het uns gseit, dass d Esel scho gfunde worde sy." Doch was Samuel über d Königsherrschaft gseit het, verschwieg er.
17 Samuel het denn ds Volk zu Jehova nach Mịzpa grüeft.
18 Er teilt d Israelite mit: "Das sait Johova, dr Gott Israels: "Ich bi's gsi, wo Israel us Ägypte usegfüehrt het und eu us dr Hand vo dr Ägypter befreit het und us dr Hand vo allne Königrich wo euch unterdrückt hei.
19 Doch hütt heit Dir äire Gott u Retter abgwise, wo Nech us jedere schlimme Lag u jede Not befreit het, u Ihr heit gseit: "Nei! Setz e König über üs i!" Und jetzt stellet Nech nach Schtämm u tuusigschafte gordnet vor Jehova uf.'"
20 Samuel het alli Stamm Israels la aträtte und de Stamm Bẹnjamin isch usgwählt worde.
21 Dänn het er vom Stamm Bẹnjamin e Familie nach dr andere la vorträte u d Familie vo dr Matrịter isch usgwählt worde. Schliesslech isch dr Saul, dr Sohn vo Kisch, usgwählt worde. Doch wo me ne gsuecht het är niene z finde.
22 Da het me Jehova "Isch dä Maa scho da?" Jehova antwortet: "Er hat sich dert beim Gepäck versteckt."
23 Auso isch me häre gloffe u het ne gholt. Won er mittlerwile ungerem Volk isch gstande, hei ihm aui angere nume bis zur Schulter glängt.
24 D Samuel het jitz zum ganze Volk gseit: "Gsehnd ier de Userwählte Jehovas? Ungerem ganze Volk gits kene wi ne!" Und alli rüefe: "Lang lebe der König!"
25 Samuel het em Volk erklärt, was Könige rächtmässig zueschteit, het's ines Buech gschribe u het's vor Jehova ufbewahrt. De het d'Samuel d'Mengi wäg gschickt und jede isch hei gange.
26 Au der Saul isch heim uf Gịbea, begleitet vo de Chrieger wo der Herz Jehova derzue bewogge het. 27 Doch es paar nutzlosi Männer hei gseit: "Wie söll dä üs rette?" Sie verachtet ihn u bringe nem kei Gschänkli. Er het aber nüt drzue gseit.