GTranslate Wähle deine Sprache

1 König 10 vo 22

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 400

 

1 König 10 vo 22

10:1 Wo d Königin vo Schba dr Bricht über Salomos Ruhm i Verbindig mit em Name Jehovas ghört het, isch si cho zum ne mit komplizierte Frage uf d Prob z stelle.

2 Sie zoge mit sehr iidrucksvollem Gfolg in Jerusalem. Ihri Kamel sy mit Balsamöl und ere grosse Mängi Gold und Edelschtei belade gsy. Sie isch uf Salomo ine gange u het mit ihm über alles gredt wo si het welle wüsse.

3 Salomo het dir jedi Frag beantwortet. Nüt isch für de König z schwirig gsi, är het dir alles chönne erkläre.

4 Wo d Königin vo Scheba het erkennt, dass de wiissi Salomo isch gsy und wo si ds Huus het gseh, wo är bout het,

5 ds Ässe, wo ufe Tisch isch cho, d Sitzordnig vo syne Beamte, d Bedienig bi Tisch u d Chleidig vo syne Servierer, sy Mundschänke sowie d Brandopfer, won er regumässig im Huus Jehovas opferet het, da het's ihre de Atem verschluckt.

6 Si het zum König gseit: "Was i mim Land über dini Errungeschafte und dini Wisheit ghört ha, isch wahr.

7 Aber i has nid glaubt bisis mit eigete Auge gseh ha. Und debii het mer nonig mal d Helfti verzellt. Dini Wisheit und din Wohlstand hei alles, wo mir brichtet worde isch, bi witem übertroffe.

8 Dini Manne u dini Diener, wo immer bi dir si, chöi sech würklech fröie, dass si dini Wiisheit ghöre.

9 Der Herr, di Gott, soll priese si! Er het Fröid a dir un het di uf d Thron Israels gsetzt. Will dr Herr Israel fir immer liebt, het da dich zum Kenig gsetzt, dass dü fir Recht un Grechtigkeit sorgsch."

10 Si het em König 120 Talänt Gold gä u e grossi Mengi Balsamöl u Edelschtei. Nie isch so viu Balsamöl i ds Land bracht worde, wies dr König Salomo vor Königin vo Scheba übercho het.

11 Hirams Flotte wo Gold us Ophir transportiert het, het vo dert o sehr viu Alguminstämme und kostbare Stei mitbracht.

12 Dr König het us de Alguminstämme Stütz fürs Huus Jehovas u füre Palast vom König gmacht, usserdäm Harfe u Saiteninstrument für d Sänger. Settigi Alguminstämme het bis hüt niemer me glieferet oder gseh.

13 König Salomo het dr Königin vom Schba alles gä, wo si sech wünscht het u werum si bäte – zuesätzlech zu däm, was är vo sich us scho grosszügig het gä. När het si sech zäme mit ihrne Diener uf e Wäg zrügg i ihres Land gmacht.

14 Pro Jahr si Salomo 666 Talent Gold glieferet worde.

15 Derzue isch no cho, was vo de Chouflüt ygange isch, sowie d Yykünft vo de Händler, de Könige vo de Araber u de Statthalter vom Land.

16 König Salomo het 200 Grossschilde us legiertem Gold gmacht (jedes Schild isch mit 600 Schekel Gold überzoge worde)s

17 und 300 Chliischilde us legiertem Gold (jede Schild isch mit 3 Min Gold überzoge worde). De het är si is Libanonwaldhuus bracht.

18 Usserdäm het dr König e grosse Thron us Elfebi gmacht, won är mit glattertem Gold überzoge het.

19 Zum Stuehl hei sechs Stufe über em Stuehl gha isch e rundi Überdachig gsi. Dr Stuehl het uf beidne Site e Armlehn gha u näb jedem Armlehne isch e Löwefigur gstande.

20 Uf de sächs Stufe si zwöi Löie gstande, a jeder Site vo de Stufe eine. So öppis hets i keim andere Königrich geh.

21 Aui Trinkgfäss vom König Salomo si us Gold gsi u aui Gägeständ im Libanonwaldhuus si us reinem Gold gsi. Nüt isch us Silber gsy, denn Silber het Salomos zur Ziit für wärtlos ghebt.

22 Dr König het nämlech e Flotte vo Tarschisch-Schiff gha, wo zäme mit dr Flotte vom Hiram uf See isch gsy. Alli drü Jahr sy di Tarschisch-Schiff mit Gold, Silber, Elfebein, Affe u Pfaue zrug cho.

23 König Salomo isch richer gsi u wiiser aus aui angere Könige vor Ärde.

24 Us dr ganze Wäut si Mönsche cho u hei e Audienz bi Salomo welle um z'ghöre wieviu Wiisheit Gott ihm is Härz gleit het.

25 Jede het es Gschänkli mitbracht: Gägeständ us Silber und Gold, Chleidig, Waffe, Balsamöl, Ross und Multiere. Das isch Jahr für Jahr so gange.

26 Salomo het sich immer meh Wage u Ross beschafft. Är het 1400 Wage gha u 12'000 Ross gha, die er i de Wagestädt u i sinere Nöchi in Jerusalem schtationiert het.

27 Wo är König isch gsy, het's in Jerusalem so vil Silber wi Stei u so vil Zäderholz wi Mulbeerfeigeböim ir Schphela.

28 Salomos Ross si us Ägypte importiert worde. Di chünigleche Chouflüt hei d Ross für ne bestimmte Priis kouft.

29 E Wage us Ägypte het 600 und e Ross 150 Silberstück kostet. Si si an d Könige vo dr Hethiter und d Könige vo Syrie witerverchouft worde.