GTranslate Wähle deine Sprache

Offebarig 22 vo 22

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 394

 

Offebarig 22 vo 22

22 U er het mir e Fluss us Wasser vom Läbe zeigt, klar wie Kristall, wo vom Thron Gott und vom Lamm isch usgange

2 u ir Mitti vor Hauptstross floss. A beide Site vom Fluss sy Böim vom Läbe gstande, wo zwöi Ernte liefere, wüu sy jede Monet Frücht trage. U d Blätter vo de Böim hei de Vouch zu de Heilig dient.

3 Und es wird ke Fluech me ge, sondern dr Thron Gottes und Lamme wird ir Stadt si. Sini Sklave wärde heilige Dienst für ihn due,

4 und si wärde si Gsicht gseh, u si Name wird uf ihre Stirn schtah.

5 Ou wird's ke Nacht me gäh u si bruche weder ds Liecht vore Lampe no das d Sunne, denn Jehova Gott wird über ihne lüchte, u si wärde für immer u ewig aus Könige regiere.

6 Är het zu mir gseit: "Di Wort sy gloubwürdig und wohr. Ja, Jehova, dr Gott wo d Prophete inspiriert het sin Engel usgschickt zum sin Sklave z zeige was in Churzem aues muess gschafft.

7 Ig chume schnäu. Glücklech isch jede wo sech a di prophetische Wort vo dere Buechrolle hebt."

8 Ich, Johạnnnes, isch es gsi wo all das ghört het u gseh. Won i s ghört ha u gseh ha, ha i mi däm Engel gworfe, wo mir das alles zeigt het, z'Füesse zum ne abezbätte.

9 Er aber seit zu mir: "Voricht, due das nid! I bi nume e Mitsklave vo dir u dine Brüedere, de Prophete, u vo dene wo sech a d Wort vo dere Buechrolle halte. Bätte Gott a!"

10 Wyter säit er zu mer: "Versiegle di prophetische Wort vo dere Buechrolle nid, denn di feschtgfüegti Zyt isch nooe.

11 Der Ungerecht soll bi sinere Ungrechtigkeit blybe und der Unreine bi sinere Unreinheit. Dr Grechte dergäge soll bi sinere Grechtigkeit bliebe un dr Heilige bi sinere Heiligkeit.

12 'Ich chume schnell und i ha dr Lohn woni zahle bi mir für jedem das zrüggzahle was er für sini Tate verdient.

13 I bi ds Ạlpha u ds Ọmega, dr Erscht u dr Letscht, dr Aafang u ds End.

14  Glücklech sy die, wo ihri länge Gwänder wäsche, dermit si ds Rächt hei, zu de Böim vom Läbe z ga, u dermit si dür d Tore Zuetritt zur Stadt bechöme.

15 Dusse sy d Hünd und die wo Spiritismus oder sexuelli Unmoral trybe, u d Mörder u d Götzdiener u jede wo ds Lüge liebt u praktiziert.

16 'Ich, Jesus, schickt min Angel um euch das alles für d Versammlige z bezüge. I bi d Wurzle u dr Nachkomme Davids u de hell glänzende Morge.

17 Der Geischt u d Bruut säge geng wider: "Chum!", u jede wo's ghört söll säge: "Chum!" u jede wo Durscht het söu cho. Jede, wo's wünscht, söll sich um suscht Wasser vom Läbe näh.

18 "Ich bezüge jedem, wo di prophetische Wort vo dere Büechrolle ghört: Wenn öpper all däm öppis hinzufüegt, wird Gott ihm d Plage hizfüge, wo i dere Buechrolle stöh.

19 U we öpper irgendöppis vo de Wort Buechrolle vo dere Prophezeiig wegnimmt, wird Gott ihm si Aateil vo de Böim vom Läbe u vor heilige Schtadt wägnäh, das, wo i dere Buechrolle beschribe isch.

20 Der das alles bezügt seit: 'Ja, ich chume schnell. "Amen! Chum Herr Jesus."

21 Die unverdiente Güte vom Herr Jesus söll d Heilige begleite.