GTranslate Wähle deine Sprache

Jeremia 21 vor 52

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 356

 

Jeremia 21 vor 52

21:1 Jeremia het e Botschaft vo Jehova übercho, als König Zedekịa Pạschhur, dr Sohn Malkịjas, u Zephạnja, dr Sohn Maasẹjas, dr Prieschter, mit dr Bitte zue ihm het gschickt:

2 "Bitte befrag Jehova für üs, wüu König Nebukadnẹzar vo Babylon Chrieg gäge üs füehrt. Vilicht vollbringt Jehova denn e vo sine wunderbare Tate für üs und dr König zieht vo üs ab."

3 Jeremia erwideret: "Richtet Zedekịa us:

4 'Das sagt Jehova, de Gott Israels: "Ich wänd d Kriegswaffe in euri Händ gege euch, d Waffe mit dene ihr de König vo Babylon und die Chaldạ̈er wo euch usserhalb vor Muur belagere bekämpft. Und i wirde se zmitzt i dere Stadt zämebringe.

5 U ig säuber wirde mit usgstreckte Hand u mit starchem Arm, mit Verärgerig u Zorn u grosse Entrüschtig gäg euch kämpfe.

6 I wirde d Bewohner vo dere Stadt schlah – Mönsch und Tier. Dür e grossi Peschta wärde si stärbe.

7  Und danach", so erklärt Jehova, "werde ich König Zedekịa vo Juda u sy Diener u d Lüt vo dere Stadt, die wo Pescht, Schwert u Hunger überläbe, id Hand König Nebukadnẹzars vo Babylon gä, id Hand vo dene, wo's uf ihres Läbe abgseh hei. Är wird se mit däm Schwert umbringe. Si wärde ihm nid leid tue, nei, är wird weder Mitleid no ds gringschte Erbarme ha.

8 Und däm Volk söllsch usrichte: 'Das seit Jehova: "Gseht, i lege eu dr Wäg vum Läbe und dr Wäg vum Tod vor.

9 Wär i dere Stadt blybt, wird dür Schwert, Hunger u Pest sterbe. Wär aber use geit u sech dä Chaldạ̈ern wo euch belagere, ergit, wird am läbe blibe, ja är wird mit em läbe devo cho.

10 Denn i ha mis Gsicht gäge die Stadt grichtet zum Unglück, nid zum guete", erklärt Jehova. "In der Hand vom Königs vo Babylon wird se gäh und är wird se verbrenne."

11 An d Husgmeinschaft vom König vo Juda: Hört d Wort Jehovas!

12 O Huus David, das seit Jehova: "Achtet ds Rächt Morge für Morge u befreit der Beraubte us der Hand vom Betrüger, damit my Zorn nid wienes Füür ufflammt u brennt, ohni dass öpper s löscht – wäg eure schlächte Tate.

13 'Ich bi gägä di, du Bewohnerin des Tals, du Felse des ebenen Landes', erklärt Jehova. 'Eu wo säged:'Wer wird geg üs abezieh? Wär wird i üsi Wohnige idringe?',

14 euch wird i zur Rächeschaft zie, wi ihrs für eui Tate verdient', erklärt Jehova. U i wirde ihre Waud i Brand stecke u ds Füür wird aus um se ume ufrässe.