Jeremia 1 vo 52
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 374
Jeremia 1 vo 52
JEREMIA
1:1 Das sy d Wort Jeremias, vom Sohn Hilkịjas – eine vo de Prieschter in Ạnathotha im Land Bẹnjamin.
2 Er het im 13. Regierigsjahr Josịas, vom Sohn Ạmons, vom König vo Juda, ä Botschaft vo Jehova,
3 ebenso zur Zyt Jọjakims, vom Bue Josịas, vom König vo Juda, bis zur Vollendig vom 11. Jahr Zedekịas, vom Bue Josịas, vom König vo Juda, bis Jerusalem im 5. Monet i d Gfangeschaft gfüehrt worde isch.
4 Folgendi Botschaft hani vo Jehova übercho:
5 "Bevor i di im Muetterliib bildet ha, hani di kennt bevor du gebore worde bisch, han i di gheiligt. I ha di zumene Prophet fürd Völker gmacht.".
6 Aber i ha gseit: "Ach, o Souveräner Herr Jehova! Cha nid rede, i bi doch no so jung."
7 Da het Jehova zu mir gseit:
"Säg nid: 'I bi no so jung.' Wüu söttsch zu allne ga zu dene i di schicke. Sägne aues woni dir Uftrag.
8 Het ke Angst vor ihrem Ablick, denn 'ich bi bi dir zum dich rette', erklärt Jehova."
9 Druf het Jehova sini Hand uus gstreckt und mis Mul berüert. Jehova het zu mir gseit: "Ich lege mini Wort i dis Muul.
10 Sieh nume, i ha di hütt über d Völker und über d Königrich iigsetzt zum usrisse und abzreise zum vernichte und niderzreise zum ufboue und pflanze.“
11 Wieder richtet jehova das Wort a mich: "Was gsehst du, Jeremia?" Da antwort i: "I gseh der Zwöig vomene Mandelbaum."
12 Jehova het zu mir gseit: "Das hesch du richtig gseh, denn i bi hellwach, um mini Wort uszfüehre."
13 Jehova het es zwöits mau ds Wort a mi grichtet: "Was gsehsch du?" Da antwort i: "I gseh e brodlndi Chochopf und sini Öffnig schneit sech vom Norde wäg."
14 Druf het Jehova zu mir gseit: "Von Norde her wird das Unglück losbreche über alli Bewohner vom Land.
15 Denn 'ich rüefe aui Familie vo de Königrichi vom Norde zämme', erklärt Jehova, 'und si wärde cho. Sie alli wäre ihri Throne ufschtelle am Igang vu d Tore Jerusalem gege alli sini Müre ringsum un gege alli Schtädt Judas.
16 U i wirde mini Urteile gäge mis Volk verkünde wäg all sinere Schlächtigkeit, wüu es mi verlah het u für angeri Götter Opferrauch laht la ufstiige u sech vor de Wärche vo sine eigete Händ verbingt.‘
17 Doch du söusch di parat mache u ufstah u ihne aues mitteile wo ig dir uftrag. Erschrick nid vor ihne, süsch versetzi di vor ihne i schrecke.
18 Denn hüt han i di zunere befestigte Schtadt gmacht, zunere Süle u z chupfere Muur gäge das ganze Land, gegenüber de Könige vo Juda u syne Fürscht, gegenüber sy Prieschter und em Volk vom Land.
19 Und si wärde ganz bestimmt gägä di kämpfe, aber si wärde di nid bsiege, denn 'i stah dir zur site', erklärt jehova, 'zum dich z'rette'."