GTranslate Wähle deine Sprache

Hiob 32 vo 42

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 384

 

Hiob 32 vo 42

32:1 Da hei di drü Manne nümme probiert Hiob z antworte, denn är isch ja vo sire eigete Grächtigkeit überzügt gsi.

2 Doch Elịhu, dr Sohn Bạrachel, vom Busịter, vor Familie Ram, het sech huere ergeret. Sy Zorn het gege Hiob entbrennt, wüu är het versuecht, sech sälber z rächtfertige statt Gott.

3 O über Hiobs drü Fründe het är sich sehr verarscht wöu si ke Antwort hei chönne finde, sondern Gott für schuldig erklärt.

4 Elịhu het drmit gwartet, Hiob öppis z'erwidere, wöu si äuter si gsi aus är.

5 Aus Elịhu jedoch het gseh, dass di drü Manne nüt z antworte hei gwüsst, het sy Zorn uffgflammt.

6 Elịhu, dr Sohn Bạrachels, dr Busịter, ergriffe auso ds Wort und het gseit:

"I bi jung

un ihr sin bätet.

Drum han i mi respektvoll zrügg ghalte

un traut mi nit, äich z sage, was i weiss.

 7 Ha gmeint: 'Das Altera söll rede

u di vile Jahre söue Wiisheit verchünde.'

 8 Doch es isch dr Geischt i de Mönsche,

der Atem vom Allmächtige, wo se verständig macht.

 9 Altera allei macht nid wiis,

no wüsse bloss alti Manne, was richtig ist.

10 Drum sägi: 'Hör mer zue,

u o i wird dir sägä was i weiss.'

11 Gseht! I ha uf Wort vo öich gwartet.

Di ganz Ziit han ich mir eui Argument aghört,

wo dir überleit hei, was dir chönt säge.

12 I ha genau anneghört,

doch keine vo euch het chönne bewiise dass Hiob im Unrecht isch,

oder sine Argument öppis entgägehalte.

13 Seit auso nid: 'Wir haben Wiisheit gefunden.

Es isch Gott wo ihn widerleit, nid e Mönsch.'

14 Da er sini Wort nid gäg mi grichtet het,

wird ig ihm nid mit euchne Argument antworte.

15 Si si bestürzt, si hei ke Antworte meh.

D Wort sy ihne usgange.

16 Ig ha gwartet, aber si rede nid witer.

Si stöh eifach nume da und hei ke Antwort meh zbiete.

17 Drum werdi o öppis erwidere,

ou i wirde sage was i weiss,

18 denn i bi randvoll mit Wort.

Mi drängt dr Geischt i mir.

19 Mis Inneres isch wi wi wi wii wo sech ke Luft cha mache,

wi nöiji Wiischlüüch wo grad platze.

20 Lönd mi la rede damit mir liechter wird.

I wirde mini Lippe öffne u e Antwort geh.

21 Für niemer wirdi Partei ergriffe

u keinem Mönsch schmeichle.

22 Ig weiss nämlech gar nid wie me schmeichlet,

süsch würd mi de wo mi gmacht het sofort wägg.