GTranslate Wähle deine Sprache

Hebräer 13 vo 13

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 439

 

Hebräer 13 vo 13

13 Liebt enand witer wie Brüedere.

2 Vergässet d Gastfründschaft nid, wöu si dürne hei mängi ohni es ds wüsse engel bi sech ufgnoh.

 3 Denket a die wo im Gfängnis si aus wäret dir mit ihne igsperrt, o a die wo schlächt behandlet wärde, da o dir säuber im Körper si.

4 D Ehe söll vo allne in Ehre ghalte werde, und s Ehebett söll unbeschmutzt si, denn Gott wird Mensche wo sexuell unmoralisch handle sowie Ehebrächer verurteile.

5 Euri Läbenswis soll vu Geldliebi frii si. Sin mit däm zfride, was ihr hän. Denn na het gsait: "Ich wirde di nie vrlah un di nie im Schtich lo.

6 Drum chömer voller Zueversicht säge: "Jehova isch mi Helfer, i wirde mi nid fürchte. Was cha en Mensch mir atue?

7 Denket a die, wo under euch d Füerig übernähme u de euch s Wort Gottes bekannt gmacht hei. Gseht nech d Ergebnis vo ihrem Läbenswandu genau ah und nähme euch es Bispiu a ihrem Gloube.

8 Jesus Christus isch s gliiche – geschter, hütt u für immer.

9 Lönd euch nid dur alli mögliche frömde Lehr irrefüere. Es isch besser we ds Herz dür unverdiente Güte gstärkt wird aus dür Spiise. Si bringe ke Nutze wo sech drmit beschäftige.

10 Mir hei e Altar wo die nid dörfe ässe wo im Zelt heilige Dienst tüe.

11 Denn d Körper vu dr Tier, wo ihres Bluet dr Hohe Prieschter als Sündopfer a dr heilige Ort treit, wäre usserhalb vum Lager verbrennt.

12 Drum het au Jesus userhaub vom Stadtor glitte, um dür sis eigete Bluet ds Volk z heilige.

13 Gömer auso usem Lager zu ihm use, u ertrage mir d Schand, wo er vertrugt het.

14 Denn mir hei hie ke bliebendi Stadt sondern mir stärbe nach de künftige.

15 Dür ihn wei mir Gott immer es Opfer vom Lobpriis darbringe, nämlech d Frucht vo üsne Lippe, wo si Name öffentlech bekannt mache.

16 vergisst o nid guets ztue u das woer hei, mit angerne z teile, wüu über settigi opfer fröit sech gott.

17 Härt uf de, de unda äich de Fihrig ibanähmä, un bpfiehlt ne unda, denn sie wache schtändig iba äich un wäre Rächeschaft ablege. Si söue das nämlech mit Fröid u nid mit Süüfze due, süsch wärs zu euchem Schade.

18 betet witer für üs. Denn mir si überzügt, dass mir es guets Gwüsse hei, da mir üs i auem ehrlich wei benäh.

19 Ig bitte euch aber bsunders drum z bätte, damit ig rächt gli widr bi euch cha si.

20 Dr Gott vom Friede, wo dr gross Hirtend vor Schof, üsem Herr Jesus, mit däm Bluet vumene ewige Bundes vu de Dote ufbrocht het,

21 rüere öich mit allem Guete us, woner brucht zum sin Wille uszfüehre. Mög er dür Jesus Christus i üs bewürke, was i sine Ouge guet isch – dur ihn, däm für immer u ewig Herrlichkeit gebührt. Amen.

22 Nun bitte ig Öich dringend, Brüetsch, di Wort vor Ermuetigung guldig azlose, denn i ha Nech nume e churze Brief gschribe.

23 Ig möcht euch loh wüsse das euse brüeder Timọtheus frigloh worde isch. Wenn er gli chunt, werde mir euch zäme bsueche.

24 Grüsse alli, de unda äich d Führig ibanähme, un alli Heilige. D Breda üs Italie len äich gresse.

25 Die unverdiente Güte söll euch alli begleite.