Ds höche lied 1 vo 8
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 518
Ds höche lied ersch vo 8
DS HOHE LIED (DAS LIED SALOMOS)
1 Das Lied vo de Lieder, vo Sạlomo:
2 "Würd er mi doch nume mit de Küssli vo sim Muul küsse! Dini Liebesbekundige sind besser als Wy.
3 Dä Duft vo dire Öl isch agnehm. Wi duftends Öl wo usgosse wird isch di Name. Drum liebe di junge Froue.
4 Nimm mi mit, lass üs loufe! Der König het mi i syni Inneruum gfüehrt! Chum mir fröie üs, juble über di. Lönd üs vo dine Liebesbekundige lo schwärme als vo Wein. Ja, zu Rächt lieben sie dich.
5i bi dunkelhütig, aber aziehend ihr töchter Jerusalems, wie d Zelte vom Kẹdar, wie d Zeltüecher Sạlomos.
6 Starrt mi nid a wäg mire dunkle Huut, wüu d Sunne het ihre Blick uf mi gworfe. D Söhn vo mire Mueter hei sech über mi ergert. Si hei mi d Wygärtli la hüte, doch mi eigene Wygarte hani nid ghütet.
7 Säg mer doch du woni so sehr liebe: Wo wetsch du dini Herde? Wo laasch se am Mittag lagere? Warum söll i wi ne Verschleierti si bi de Herde vo dire Fründe?"
8 "Wenns nid weisch du schönste vo de Froue, de gang und fouge de Spure vo der Herdeund wid dini junge Geiss bi de Zelte vo de Hirte."
9 "Mit einere Stuete a de Wage vom Pharao vergliich di, mini Geliebti.
10 Bezaubernd sy dini Wange, umrahmt vo Schmuck, di Hals, dr Perleschnure ziere.
11 Mir wärde Goldschmuck für di mache, bsetzt mit Silber."
12 "Während der König a sire runde Tafle sitzt, strömt der Duft vo mim Parfüm us.
13 Min Liebste isch für mi wiene Duftsäckli voll Myrrhe wo zwüsche mine Brüst d Nacht verbringt.
14 Mini Liebste isch für mi wiene Hennarispe i de Wegärte vo En-Gẹdi."
15 "Wie schön du bisch, mini Geliebti! Wie schön du bisch! Dini Ouge si wi di vo Tuube".
16 "Wie schön du bisch, min Liebste, u so liebenswert! Üses Bett isch zmitzt im Grüene.
17 Zädere sy d Bauke vo üsem Huus, Wacholderböim üsi Dachsparre.