Daniel 7 vo 12
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 358
Daniel 7 vo 12
7:1 Im erschte Johr vom babylonische Königs Belsạzara het dr Daniel gha, wo är uf sym Bett gläge isch, e Traum u het Visione gseh. Är het dr Traum gschribe u het ä vollschtändige Bricht über aues erschteut.
2 Daniel erchlärt het: "Während myne nächtliche Visione han i ds ganze beobachtet, u da! D Wind us de vier Himmels¬richtige hei ds witte Meer ufgwählt.
3 Vier riesigi Tiere sy usem Meer cho, sy alli verschide gsy.
4 Der erscht isch wi ne Löwe gsy u het Adlerflügel gha. Während i wieda nähmä, wäre nem d Flügel üsgrisse, un s wird vu dr Erde gregt un uf zwei Fess gschtellt we ä Mensch. Ihm isch ds Härz vomene Mönsch gä worde.
5 U da! Es angers Tier, es zwöits, wo wi ne Bär usgseh het. Es isch ufere Site ufgrichtet gsi u het drü Rippe i sim Muul zwüsche de Zähn gha. Ihm isch gseit worde: 'Stah uf, friss vil Fleisch!'
6 I ha das ganze witer beobachtet, u da! Es angers Tier, wo wi ne Leopard usgseh het, aber vier Flügel wi die vomene Vogu uf em Rügge gha het. Ds Tier het vier Chöpf gha u ihm isch Herrschmacht gä worde.
7 När hani i mine nächtleche Visione es vierts Tier, furcht- u schreckenerregend u ungwöhnlech starch gseh. S het grossi Zähn üs Iise un vuschlangt alles, un was ibrig bliebe isch, vudammlet`s mit d Fess. Es isch angers aus au di angere Tier vor ihm gsi u het zäh Hörner gha.
8 I ha d Hörner aglachtet, und da! Es anders Horn, es chlises, isch zwüsche nene fürecho, u vor ihm si drei vo de erschte Hörner usgrisse worde. Des Horn het Auge we de vu Mensche un ä Mul, der grossspurig doherrscht het.
9 Während i witer zuegluegt ha, sin Throne ufgstellt worde, un dr Alte a Däg het sich anekockt. Syni Gwand isch so wiss we dr Schnee un si Hoor het usgseh we reini Wulle. Sis Thron isch us Flamme beschtande u het Räder us Füür gha.
10 Vo ihm us floss es Füürstrom. 1000 mau 1000 verrichtete ständig Dienst für ihn u 10'000 mau 10'000 vor ihm gstande.t Ds Gricht isch Platz gno u Büecher si offe worde.
11 Wäg dr grossspurige Redä vom Horn hani witer zuegluegt, bis ds Tier umbrocht worde isch und sy Körper vernichtet worde isch und s am Füür übergä worde isch.
12 Was aber die übrige Tier betrifft, ihri Herrschaft isch ihne wäggnoh worde und ihres Läbe isch für e Zyt u e Zytabschnitt verlängeret worde.
13 Während der nächtleche Visione hani ds ganze witer beobachtet, u da! Mit de Wulche vom Himmel isch öper wiene Mönschensohn cho. Är het dr Zuetritt zum Alte a Tag übercho u isch direkt vor ihn bracht worde.
14 Ihm sin Herrschaft, Ehri un es Königrich ge worde, damit alli Völker, Natione u Sprachgruppe ihm diene. Sini Herrschaft isch ewigi Herrschaft, wo nid vergah wird, und sis Königrich wird nid vernichtet werde.
15 Was mi Daniel, betrifft, mi Geischt isch töif im Innere ufgwühlt gsi, will d Visione woni gseh ha, hei mr Angst gmacht.
16 Ig bi zu eim vo dene wo dert gstande si u het nen nach der wahre Bedütig vo allem gfragt. Er het antwortet u het mir di Dütig mit teilt:
17 "Die riesige Tier, vier a der Zahl, sy vier Chönige, wo sech uf der Ärde erhebe.
18 Aber d Heilige vom Allerhöchsteg wärde ds Chönigriich übercho, und si wärde ds Chönigrich für immer bsitze, ja für immer u ewig.'
19 De hani meh wöue über ds vierte Tier wüsse, wo angers isch gsi aus di angere. S war üsgwöhnlich furchterrägend, het Zähne üs Iise un Kleaue üs Kupfa, s vuschlangt un zermahlt alles, un was ibrig bliebe isch, vudammlet`s mit d Fess.
20 Aber o über d zäh Hörner uf sim Chopf han i meh wöue wüsse sowie über ds angeri Horn, wo fürecho isch u vor em drü Hörner flege, ja ds Horn, ds Ouge het gha u es Muu wo grossspurig drhärred het, u ds gwautiger usgseh aus di angere.
21 I ha wyter zuegluegt u ha gseh, wi das Horn Chrieg gäge die Heilige gfüehrt het u sech gäg si bhouptet het,
22 bis der Alt a Tag isch cho und es Urteil zugunschte vo de Heilige vom Allerhöchschte gfallt worde und di feschtgleiti Zyt für die Heilige isch cho, ds Chönigriich i Bsitz z näh.
23 Är het de erchlärt: 'Das vierte Tier steit fürnes viertes Chünigriich, wo uf der Ärde wird erschine. Es wird andersch sy als die andere Königrich u di ganz Ärde verschlinge u se zerträtte u zermale.
24 U d zäh Hörner schtönd für zäh Könige, wo us däm Chönigrich füre gah wärdid. Doch nach ihne wird no e angere cho u är wird angers si aus di erschte u wird drü Chönige demüetige.
25 Er wird gäg de Höchschte rede und ständig gäge d Heilige vom Allerhöchschte vorgah. Är wird Zyte un Gsetz ändere welle un di Heilige wäre fir ä Ziit, Ziit un ä halb Ziit in sini Hand ge wäre.
26 Doch ds Gricht het Platz gno und däm König isch d Herrschaft wäggno worde – är sött usglöscht u völlig vernichtet wärde.
27 Ds Königrich u d Herrschaft u dr Glanz vor Königrich ungerem gsamte Himmu sy em Volk gä, wo us de Heilige vom Allerhöchschte besteit. Ihres Königrich isch es ewigs Königrich und alli Mächt werde ihne diene und ghöre.'
28 Hie ändet dr Bricht. Was mi, Daniel, betrifft, mini Gedanke hei mi so sehr beunruhigt, dass i ganz blass worde bi. Doch i ha das alles bewahrte i mim Härz."