GTranslate Wähle deine Sprache

Amos 4

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 336

 

Amos 4 vo 9

4 "Hört, wasi säge ihres Bạschan Chüeh wo ihr uf em Berg Samạria sit, ihres Froue wo ihr d Hilflose betrüet und di Arme unterdrücket, wo ihr zu euchne Manne seit: 'Bringt üs öppis z trinke!‘

 2 Der Souveräne Herr Jehova het bi syre Heiligkeit gschwore: '"Ihr werdet gseh: Es chömet Täg, do wird er eu mit Fleischerhake ufehebe und dr Räscht vo euch mit Angelhake.

 3 Ihr werdet dür d'Bräsche i de Müür usegah, eini gradus. Ihr werdet nach Hạrmon usegworfe werde", erklärt Jehova.'

 4 'Chunnt uf Bẹthel und begoht Überträtiga, nach Gịlga und sündiget no meh. Am Morge bringet öii Opfer, am dritte Tag eui Zähnte.

 5 Verbrennt gsäuerts Brot aus Dankopfer, verkündet lut euri freiwillige Gabe! Denn so liebet ihr's doch, ihr Israelite', erklärt dr Souverän Herr Jehova.

 6 'Was mi betrifft, i ha euch hungere i allne euchne Städt gloh und ha i allne euchne Hüser für Mangel a Brot gsorget. Doch dir sit nid zu mir zruggcho', erklärt Jehova.

 7 'Au han i drü Mönet vor der Ernte der Räge zrügghalte. Uf die eint Stadt hani's glese rägne, uf di angeri nid. Es Stück Land het Rege becho, es anders nid, und es het usegroche.

 8 Mönsche us zwöi oder drü Städt sind zunere Stadt um Wasser z trinke, aber ihres Durscht isch nid gstillt worde. Doch dir sit nid zu mir zruggcho', erklärt Jehova.

 9 'Ich ha nech mit glühender Hitz und mit Mehltau bestraft. Ihr heit immer meh Gärte u Wygärte aagleit, doch d Heuschrecki het öii Figeigeböim u Oliveböim gfrässe. U trotzdäm si Der nid zu mir zrüggcho', erklärt der Jehova.

10 'Ich ha euch e Pest wi die in Ägypte gschickt. Mit em Schwert han ich euri junge Manne umbracht und euri Ross erbeutet. I ha dr Gestank eure Lager i eure Nase la stige, doch dir sit nid zu mir zrüggcho', erklärt Jehova.

11 'Ich han euch zerstört wieni Sọdom u Gomọrra zerstört. Und dir wartet wi ne Holzscheit wo usm Füür grisse worde isch, doch dir sit nid zu mir zruggcho', erklärt d Jehova.

12 Deshalb wird i des mit äich doe, ihr Israelite. Denn i des mit äich doe, mache äich parat, ihr Israelite, äirem Gott z begägne.

13 Denn gseht: Är het d Bärge gformt u dr Wind erschaffe. Är teilt syni Gedanke em Mönsch mit, är vrwandlet d Morgenröte i Finsternis, u är tritt uf d Aahöhe vor Erde. Jehova, der Gott der Heere, isch si Name."