GTranslate Wähle deine Sprache

5.Moses 27 vo 34

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 314

 

5.Moses 27 vo 34

27:1 Moses het de zämme mit de Ältiste Israels em Volk d Awisig geh: "Beachtet jedes Gebot, woni nech hütt gib.

2 U a däm Tag, wo du über ä Jordan i ds Land ziehsch, ds Jehova, di Gott, dir git, söttsch grossi Stei ufstelle u se mit Putz überzieh.

3 Wenn de überezoge bisch söttsch aui Wort vo däm Gsetz druf schribe damit du in ds Land chunsch, ds Jehova, di Gott, dir git es Land wo Milch und Honig flüssed wie Jehova, der Gott vo dine Vorfahre, es dir versproche het.

4 Wenn de Jordan überquert hesch, söusch die Stei ufm Berg Ẹbal ufstelle und se mit Putz überzieh, wienis der hütt uftrag.

5 Du söllsch dört für Jehova, din Gott, au e Altar baue, e Altar us Stei. Bearbeite sie nid mit Ihrem Werkzüg.

6 Bau de Altar für Jehova, di Gott, us ganze Stei und opfere Jehova, dim Gott, druf Brandopfer.

7 Du sellsch Gmeinschaftsopfer darbringe und sie dört ässe und dich vor Jehova, dim Gott, freue.

8 U söttsch aui Wort vo däm Gsetz dütlech uf d Stei schribe."

9 Denne sprach Moses und d Prieschter usem Stamm Lẹvi zu ganz Israel. Si hei gseit: "Sig still und los, Israel! Du bisch hüt ds Volk vo dim Gott Jehova worde.

10 Du sölsch uf d Schtimm vo dim Gott Jehova lose u di a sini Gebot u Vorschrifte halte wo ig dir hütt gib."

11 Moses het em Volk a däm Tag d Awisig geh:

12 "We der Jordan überquert haben, sollten folgende Stämm auf dem Berg Gẹrisim stehen, um das Volk zu sagen: Sịmeon, Lẹvi, Juda, Ịssachar, Joseph und Bẹnjamin.

13 U folgendi Stämme wärde uf em Bärg Ẹbal stoh zum dr Fluech usspreche: Rụben, Gad, Ạscher, Sẹbulon, Dan und Nạphtali.

14 Und d Levịte söue aune Männer vo Israel zurüefe:m

15 "Verflucht isch dä Maa, wo ä gschnitzti Figur oder e Metallstatue macht – öppis für Jehova Abscheulichs, wo Wärch vomene Kunschthandwärch – und si amene verborgene Ort ufschtellt."Und das ganze Volk söll druf antworte: 'Amen!'

16 'Verflucht isch wär si Vater oder sini Mueter mit Verachtig behandlet.' Und das ganze Volk söll säge: 'Amen!'

17 'Verflucht isch wär d'Grenzmarkierig vo sim Mitmensche versetzt.' Und das ganze Volk söll säge: 'Amen!'

18 'Verflucht isch, wär e Blinde ufene fautsche Wäg füehrt.' Und das ganze Volk söll säge: 'Amen!'

19 'Verflucht isch, wär ds Rächt vomene aasässige Frömde, vomene Vaterlose Ching oder ere Witwe beugt.' Und das ganze Volk söll säge: 'Amen!'

20 'Verflucht isch, wär sech zur Frou sim Vatter leit, wüu är sy Vater entgehrt.' Und das ganze Volk söll säge: 'Amen!'

21 'Verflucht isch wär sech zu irgendemene Tier leit.' Und das ganze Volk söll säge: 'Amen!'

22 'Verflucht isch, wär sech zu syre Schwöschter leit, der Tochter vo sym Vatter oder der Tochter syre Mueter.' Und das ganze Volk söll säge: 'Amen!'

23 'Verflucht isch, wär sech zu sire Schwiegermueter leit.' Und das ganze Volk söll säge: 'Amen!'

24 'Verflucht isch, wär sym Mitmensche ufluuret u ne tötet.' Und das ganze Volk söll säge: 'Amen!'

25 'Verflucht isch wär sech beschtä lat en Unschuldige z töten.' Und das ganze Volk söll säge: 'Amen!'

26 'Verflucht isch, wär d Wort vo däm Gsetz nid hochhaltet, auso nid när handlet.' Und das ganze Volk söll säge: 'Amen!'