GTranslate Wähle deine Sprache

4.Moses 3 vo 36

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 309

 

4.Moses 3 vo 36

3:1 Es folge d Nachkomme vom Aaron u Moses zu der Zyt, wo Jehova uf em Berg Sịnai mit Moses het gredt:

2 D Söhn Aarons hei Nạdab – är isch der Erschtgeborene gsi – Abịhu, Eleạsar u Ịthamar.

3 Das si d Name vor Söhn Aaron gsi, de gsalbte Prieschter, wo iigsetzt worde si, als Prieschter diene.

4 Nạdab und Abịhu sind allerdings vor Jehova gstorbe, wo si ir Wildnis Sịnai unerlaubts Füür vor Jehova darbrocht hei. Si hei ke Söhn gha. Eleạsar und Ịthamar drgäge diente zäme mit ihrem Vater Aron witer aus Prieschter.

5 Jehova het denn zu Moses gseit:

6 "Lass der Stamm Lẹvi cho und sech vor de Prieschter Aron stelle. Si söue ihm zu Dienst stah.

7 Si söue vor em Zäut vor Zämekunft vo ihrere Verantwortig gegenüber ihm und dr ganz Gmeind nachecho, i däm si i Verbindig mit dr Stiftshütte ihre Dienscht leischte.

8 Si söue sech um aui Gägeständ kümmere wo zum Zäut vor Zäut vo de Zämekunft ghöre und ihrere Verantwortig gägenüber de Israelite nachechöme indem si die Ufgabe erfülle wo mit dr Stiftshütte ztüe hei.

9 Gib d Levịte Aron und siine Sohn. Si si Gegebeni, wo ihm us de Reihe vo Israelite gä wärde.

10 Setz Aron u sini Söhn ii. Si söue ihri Ufgabe aus Prieschter erfüue, u jede Unbefugte wo id nöchi chunnt, söu mit em Tod bestraft wärde."

11 Jehova het witer zu Moses gseit:

12 "Ich selber nehme die Levịten aus den Reihen der Israeliten anstatt alle Erstgeborene der Israeliten. Die Levịten sollen mir gehören.

13 Denn jede Erstgeborene ghört mir. A dem Tag woni in Ägypte alli Erstgeborene umbracht han, han i in Israel alli Erstgeborene vo Mönsch u Tier für mi gheiligt. Si söue mir ghöre. I bi Jehova."

14 Jehova het ir Wildnis Sịnai witer zu Moses gseit:

15 "Megistriere vo de Söhn Lẹvis alli männliche Persone im Alter vomene Monet und drüber nach ihrne Grossfamilie und Familie."

16 Da het Moses si ufe Befehl Jehovas hinä registriert, so wies ihm uftrag isch gsi.

17 D Näme vor Söhn Lẹvis sy Gẹrschon, Kẹhath u Merạri gsy.

18 D Näme vor Söhn Gẹrschons u ihrere Familie si Lịbni u Schịmeï gsi.

19 D Söhn Kẹhaths u ihri Familie si Ạmram, Jịzhar, Hẹbron u Ụsiël.

20 D Söhn Merạris u ihri Familie si Mạchli u Mụschi gsi. Das si d Familie vo de Levị nach ihrne Grossfamilie gsi.

21 Vor Gẹrschon het d Familie vor Libnịter u d Familie vor Schimeịter abgstammt. Das si d Familie vor Gerschonịter gsi.

22 D Gsamtzahl vo ihrne regischtriert männleche Persone im Alter vomene Monet u drüber het 7500 betrachtet.

23 D Familie vo Gerschonịter hei hinger dr Stiftshütte im Weschte glageret.

24 Der Vorsteher der Grossfamilie der Gerschonịter war Ẹljasaph, der Sohn Lạels.

25 D Ufgab vor Söhn Gẹrschons im Zält vor Zämmekunft isch drin gsi, sich um d Stiftshütte und ds Zält z kümmere, sy Abdeckig, d Abschirmig am Igang vom Zelt vor Zämekunft,

26 d Vorhäng um e Vorhof, d Abschirmig am Igang vom Vorhof, wo d Stiftshütte u der Altar umgit, die derzueghörige Zeltstrick u aues, wo im Zämehang dermit ztüe isch.

27 Vom Kẹhath het d Familie vo de Amramịter gschtammt, d Familie vo de Jizharịter, d Familie vom Hebronịter und d Familie vo de Usiëlịter abgstammt. Das si d Familie vo Kehathịter gsi.

28 D Zahl vo allne männliche Persone im Alter vomene Monet und drüber het 8600 betroge. Si si derfür verantwortlech gsi sech um dr heilig Ort z kümmere.

29 D Familie vor Söhn Kẹhaths hei uf dr Südsiite vor Stiftshütte glageret.

30 Der Vorsteher der Grossfamilie, zu der Familie der Kehathịter hei ghört, isch der Elizạphan gsi, der Sohn Ụsiëls.m

31 Si hei d Verantwortig gha sech um d Bundeslade z kümmere, dr Tisch, dr Lüüchter, d Altäre, d Gägeständer für dr Dienscht am heilige Ort, d Abschirmig u aues wo im Zämehang dermit ztüe isch.

32 Der oberscht Vorsteher der Levịten war der Eleạsar, der Sohn vom Prieschter Aaron. Är het d Ufsicht über die gha, wo dr Ufgabe am heilige Ort noche si.

33 Vu Meạri het d Familie vor Machlịter gstammt u d Familie vor Muschịter abgschtammt. Das si d Familie Merạris gsi.

34 D Gsamtzahl vo männleche Persone im Alter vomene Monet u drüber betrug 6200.w

35 De Vorsteher vo Grossfamilie, zu dere d Familie Merạris ghört hei, isch Zụriël gsi, dr Sohn Abihạjils. Si hei uf dr Nordsiite vor Stiftshütte glageret.

36 D Söhn Merạris si für d Fachwerchraame vo dr Stiftshütte verantwortlech gsy, für ihri Stange, ihri Süle, ihri Iistecksockle, sämtlechs Zuebehör u aues, wo im Zämehang dermit ztüe isch,

37 usserdäm für d Süle rings um e Vorhof, ihri Iistecksockle, ihri Zeltpflöck u Zeltstrick.

38 Vor dr Stiftshütte im Oschte – vor em Zält vor Zämäkunft i Richtig Sunnäufgang – hei Moses u Aron glageret. Si si drfür verantwortlich gsi, sich um ds Heiligtum z kümmere. Dä Verpflichtig sind sie nache cho für d Israelite. Jede Unbefugte wo sech nöcher macht, sött mit däm Tod bestraft wärde.

39 Die Gesamtzahl der männleche Levị hei im Alter vomene Monet u drüber, wo Moses u Aron uf Befehl Jehovas nach irne Familie registriert hei, het 22 000 betrachtet.

40 De het Jehova zu Moses gseit: "Registriere alli männliche Erstgeborene vo Israelite im Alter vomene Monet und drüber zähle si und list ihre Name uf.

41 Nimm d Levịete anstatt aller erschtgeborene Israelite für mi – i bi Jehova – u d Huustier vo de Levịte nimmsch anstatt vo allne erschtgeborene Huustier vo Israelite.“

42 Moses het denn alli Erschtgeborene unger de Israelite registriert, so wi Jehova's ihm uftreit het.

43 d Gsamzahl vo de namentlich erfasst männliche Erstgeborene im Alter vomene Monet und het drüber 22 273 betrachtet.

44 Jehova het wyter zu Moses gseit: 45 "Nimm die Levịte statt allne Erschtgeborene unger de Israelite u d Huustier vo de Levịte statt ihrne Hüstier. D Levịte söue mir ghöre. I bi Jehova.

46 Aus Loskoufspris für di 273 erschtgeborene Israelite, wo im Verhältnis zu de Levịte überzählig sy,

47 nimmsch pro Person 5 Schekel nachem standardschekel vom Heiligtum. En schekel isch 20 Gẹrac.

48 Gib ds Gäud Aron u siine Suhn aus Loskoufspris für die wo überzählig si."

49 Da het dr Moses ds Gäud gno für e Erlösigspriis vo dene, wo über e Loskoufspriis vo dr Levị us überzählig si gsi.

50 Er het ds Gäud vo de Erschtgeborene vo Israelite gno, 1365 Schekle nach em Schekle vom Heiligtum.

51 Moses het ds Gäud für e Loskoufspriis de Aaron u siine Söhn – entsprechend de Wort Jehovas, so wi Jehova s Moses het uftreit.