GTranslate Wähle deine Sprache

3.Moses 20 vo 27

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 274

 

3.Moses 20 vo 27

20:1 Jehova het wyter zu Moses gseit:

2 "Teili de Israelite mit: 'Wenn e Israelit oder e Fremde wo in Israel läbt, eine vo syre Nachkomme em Mọlech git, söu är unbedingt mit em Tod bestraft wärde. Ds Volk vom Land söll ne steinige.

3 Ig säuber wirde mi gäg dä Maa wende u ihn us sim Volk entferne, wüu er eine vo sire Nachkomme em Mọlech het gä. Är het mi heilige Ort verunreinigt u mi heilige Name entweiht.

4 Falls ds Volk vom Land d Auge vor dr Tat däm Maa wo si Nachkomme em Mọlech git, bewusst verschlüsset u ihn nid mit em Tod bestraft,

5 wirdi mi ganz bestimmt gäge dä Maa u sini Familie wende. I wird ihn us sim Volk entfernä zämä mit aunä, wo sich mit ihm wi Prostituierti em Mọlech hingägä.

6 I wirde mi ganz bestimmt o gäge de steue wo sech a Geistermedie u Wahrsager wändet u uf die Wiis Prostitution begoht. I wirde ne us sim Volk entferne.

7 Ihr sollt äich heilige un heilig wäre, denn i bi Jehova, aicha Gott.

8 U ihr söttet euch a mini Bestimmige hebe u se usfüehre. I bi Jehova wo euch heiligt.

9 Falls igend öpper si Vater oder sini Mueter verfluecht, söll er unbedingt mit em Tod bestraft werde. Wül är sy Vater oder sini Mueter vrfluecht het, isch är für sy Tod säuber verantwortlech.

10 We öpper mit dr Frou vomene angere Ehebruch begoht, de söu dä Maa wo mit dr Frou sym Mitmönsche Ehebruch begaat, unbedingt mit em Tod bestraft wärde – der Ehebrächer und d Ehebrächerin.

11 E Maa wo bir Frou sim Vater ligt, bringt Schand über si Vater. Si söue beidi unbedingt mit em Tod bestraft wärde. Si si für ihre Tod säuber verantwortlech.

12 Wenn e Maa bi sinere Schwiegertochter ligt, sölleds beidi unbedingt mit em Tod bestraft werde. Si hei öppis Wideratürlichs gmacht. Si si für ihre Tod säuber verantwortlech.an

13 Liegt e Maa bimene Maa, wi me binere Frou ligt, tüe die beide öppis abscheulichs. Si söue unbedingt mit em Tod bestraft wärde. Si si für ihre Tod säuber verantwortlech.

14 We e Maa e Frou u ihri Mueter nimmt isches e Schamlosigkeit. Me söll ihn und d Froue verbrenne, damits sones schamloses Verhalte unger öich nümm git.

15 Het e Maa Gschlächtsverchehr mit eim Tier, söll er unbedingt mit em Tod bestraft wärde. O ds Tier söu tötet wärde.

16 Nöcheret sech e Frou igend emene Tier zom Gschlächtsverchehr met em z ha, söusch d Frou ond s Tier töte. Si söue ombedengt tötet wärde. Si si für ihre Tod säuber verantwortlech.

17 We e Ma mit syre Schwöschter – mit der Tochter vo sym Vatter oder der Tochter vo sym Mueter – sexuelli Beziehige het u är ihri Nacktheit gseht u si, de isch das e Schand. Si müesse vor de Ouge vor Söhn vo ihrem Volk entfernt wärde. Är het Schand über sini Schwöschter bracht. Är söll sich für sis Vergehe verantworte.

18 Wenn e Maa binere Frou ligt, wo ihri Mensstruation het u sexuelli Beziehige mit ihre het, decked er u se d Quelle vo ihrem Bluet uf.u Beidi sölle us ihrem Volk entfernt wärde.

19 Du söusch ke sexuelle Beziehige mit der Schwöster vo dire Mueter oder Vater ha, wöu dür das würdsch Schand über nes Bluetsverwandte bringe. Die Beteiligte söue sech für ihres Vergehe verantworte.

20 E Maa wo bir Frou sim Unggle ligt, bringt Schand über si Unggle. Si söue sech für ihri Sünde verantworte u chinderlos sterbe.

21 Nimmt sech ä Maa d'Frou vo sim Brüeder, isch äs öppis abscheulichs. Är bringt Schand über si Brüetsch. Si söue chinderlos sterbe.

22 Hebet euch a alli mini Bestimmige u alli mini Rächtsentscheidige u füehrt se us, damit Öich das Land, wo ig euch bringe u wohne söu, nid usspöit.

23 Folgt nid de Bestimmige vo de Völker, woni vor euch vertriibe. Si hei das aues gmacht u i verabschiede se.c 24 Deswege hani zu euch gseit: "Ihr werdet ihres Land in Besitz neh. I wirde es euch als Bsitz geh. Es isch es Land wo Milch und Honig flüsset. I bi Jehova, eu Gott, wo eu vo de andere Völker absunderet het."

25 Dir söttet zwüsche reine u unreine Tier ungerscheide, o zwüsche unreine Vögel. Verunreiniget euch nid durch irgend es Tier, e Vogu oder irgendöppis, wo uf dr Ärde kriegt u das i für euch aus unrein usgsunderet ha.

26 Ihr sollt fir mi heilig si, denn i, Jehova, bi heilig, un i sundern äich vu d Velka ab, dass ihr ma ghärt.

27 Manne oder Fraue wo Geistermedie si oder Wahrsager, söue unbedingt mitem Tod bestraft wärde. Si söue gsteinigt wärde. Si si für ihre Tod säuber verantwortlech.