GTranslate Wähle deine Sprache

2.Moses 24 vo 40

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 391

 

2.Moses 24 vo 40

24:1 Denn het er zum Moses gseit: "Steig mit em Aaron, Nạdab, Abịhua und 70 vo de Ältiste Israels zu Jehova hinauf, und verbüüted euch inenere Entfernig.

2 Moses sell allei zu Jehova anegah. Die andere aber dörfe nid nöcher cho und das Volk söll nid mit ihm ufstige.

3 Als Moses zum Volk isch cho und alli Wort Jehovas und alli Rächtsentscheidige übermittlet het, het ds Volk gschlosse: "Wir wend alles mache wo Jehova gseit het.

4 Da het Moses alli Wort Jehovas gschribe. Am nägschte Morge het är sich denn früeh uf gmacht un het am Fuess vum Berg ä Altar errichtet un zwöelf Säule, entsprechend de zwöelf Schtämm Israels.

5 Danach het Moses junge israelitischi Männer los gschickt um Brandopfer darzbringe und Stiere als Gmeinschaftsopfer für Jehova z schlachte.

6 Moses het d Helfti vom Bluet gno u isch es i Schale gosse, die anderi Hälfti het är uf e Altar gumpet.

7 Denn het är ds Buech vom Bundes gno und het em Volk drus gläse, woruf ds Volk erklärt het: "Mier wend alles mache, wo Jehova gseit het. Mir wärde aues befolge.

8 Moses het ds Bluet gno, het's uf ds Volk gspützt u gseit: "Das isch ds Bluet vom Bundes, wo Jehova mit euch in Übereinstimmig mit all dene Wort gschlosse het.

9 Moses ging mit em Aaron, Nạdab, Abịhu u 70 vo de Ältiste Israels ufe

10 un sie hän d Gott Israels gsähne. Under sine Fess isch ebis gsi, wo wie Saphirplatte usgseh het. Es isch so rein gsi wie dr Himmel selber.

11 De wahri Gott het de agsene Männer Israels nüt ahgstellt. Sie hend ihn inere Vision gseh und esse und trunke.

12 Jehova het jetzt zu Moses gseit: "Chum zu mir auf den Berg und blieb dert. I wirde dir d Steintafle mit de Gsetz und Gebot geh wo i zur Aleitig vom Volk ufschribe wirde."

13 Da het sech Moses mit sim Diener Jọsua uf gmacht u dr Moses isch uf e Bärg vom wahre Gott gstige.

14 Zu de Ältiste heter gseit: "Wartet hier, bis mer wieder zruggchömet. Aron u Hurr sy ja bi öich. We öpper e Rächtsfau het cha er zu ihne ga"

15 Denne isch Moses uf e Bärg gstige, wo vor Wulche igfüllt isch gsy.

16 Jehovas Herrlichkeit isch uf em Berg Sịnai bliebe und d Wolke het de Berg 6 Täg lang bedeckt. Am sibte Tag Gott Moses us dr Wolke zue gruefe.

17 Für d Israelite, wo zueglah hei, isch d Erschynig vo dr Herrlichkeit Jehovas uf em Bärggipfel wienes lodernds Füür gsi.

18 Moses isch den in d Wulke inne gange u isch uf e Berg ufe. Är isch dört 40 Täg u 40 Nächt blibe.