1.Moses 37 vo 50
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 405
1.Moses 37 vo 50
37:1 Jakob het wyter im Land Kạnaan gwohnt, wo si Vater als Fremde gläbt het.
2 Das isch d Gschicht vom Jakob.
Wo dr Joseph e junge Maa vo 17 isch gsy, het är zäme mit de Söhn vo Bịlha und Sịlpa, de Froue vo sim Vatter, d Chlyyviehherde. Joseph het ihrem Vater e schlächte Bricht über sie bracht.
3 Israel etze het Josef me liebt als alli sini andere Söhn, denn na war uf d Welt, als Israel scho alt war. Er het nem ä bsundrigs Gwand lah mache.
4 Als Josefs Brüeder gsäh hän, dass ihr Vater ne meh liebt als sie alli, fange sie a, nen z hasse, un kenne friedlich mit nem schwätze.
5 Joseph het spöter e Traum gha und hetne sine Brüedere verzellt. Das isch für sie e witere Grund gsy, ihn z hasse.
6 Är het zu ihne gseit: "Höred nech bitte a, was i träumt ha:
7 Mir si druss gsi mitts ufem Fäud u hei Garbe zämäbunde. Da het sich mini Garbe ufgrichtet u isch ufrächt da gstande. Euri Garbe hend e Kreis um mini Garbe bildet und verbüüted sich vor ihre."
8 Sini Brüedere erwiderte: "Wosch öppe Chönig über üs wärde und über üs herrsche?" Wäg syre Träum und sym Wort hei si e Grund meh gha ne z hasse.
9 När het er no e angere Traum gha woner sin Brüedere äbefalls verzellt het. "Ich ha no e Traum gha" het er gseit. "Dimal hei sech d Sunne u d Mond u Elf Stärne vor mir verbügt."
10 Das het er sym Vatter sowie sy Brüedere brichtet, wouuf sy Vater ärgerlech zu ihm het gseit: "Was söll der Traum bedüte wo du gha hesch? Gloubsch vilech, das i dini Mueter u dini Brüedere zu dir chöme u üs vor der bis zur Ärde verbüüge?"
11 Sini Brüedere si uf ihn iifersüchtig worde, aber si Vater het d Wort im Sinn bhaute.
12 Als Josephs Brüeder einisch wäggange sy, um d Herde vo ihrem Vater bi Sịchem z wide,
13 het Israel zum Joseph gseit: "Dini Brüeder hütte doch d Herde bi Sịchem. Chum, i wott di zue nene schicke." "Ich bi parat!", het Josef gantwortet.
14 Da het Israel gseit: "Gang bitte und lueg no, obs din Brüedere guet geit. Lueg nach der Herde und gib mir Bscheid." Damit het er ne usem Tal vom Hẹbron wäg gschickt und dr Joseph het sich ufe Wäg uf Sịchem gmacht.
15 Speter, woner uf em Fäud umenandret het, het ihm e Maa begägnet, wo ne gfragt het: "Was suechsch du?"
16 Joseph git zantwort: "Ich sueche mini Brüedere. Chasch mer bitte sägä wo si d Herde heissä?"
17 Der Maa erwideret: "Sie sy vo hie ufbroche. I ha ghört wie si gseit hei: "Wir wend nach Dọthan gah.'" Also isch dr Joseph si Brüedere na nahgange und het si bi Dọthan gfunde.
18 Si hei ne scho vo witem gseh, u bevor er bi ihne gsi isch, hei si e Plan agfange z schmiede wi si ne chöi umbringe.
19 Si hei zunenang gseit: "Gseht mal, da chunt dä Träumer!
20 Chunnt, mir bringe ne um und rüere ihn i ei vo de Wassergruebe. Mir säge, dass ne e Raubtier gfrässe het. De wärde mr ja gseh, was us sine Träum wird."
21 Als Rụbe das ghört het, het er de Joseph probiert z rette. Er het gseit: "Mir dörfed ihm nid s Läbe näh."
22 Wiiter het Rụbe zu ihne gseit: "Vergisset kes Bluet! Werft ihn id Wassergrube hie ir Wildnis, aber tuet ihm nüt." Är het Josef vor ne wöue schütze und ihn zu sim Vater zruggbringe.
23 Sobald Joseph zu syne Brüedere isch cho, hei si ihm sis Gwand uszoge – das bsundrige Gwand, won er het aagha.
24 Si hei ne packt u i d'Wassergrube gworfe, wo zu der Zyt leer isch gsy; es isch kes Wasser drin gsy.
25 De hei si sech hi gsetzt zum esse. Wo si ufegluegt hei si e karawane Ismaelịter vo Gịlead cho. Si si nach Ägypte ungerwägs gsi, u ihri Kamel si mit Lạdanum, Balsam u harzhaltige Rinde belade.
26 Da het Juda zu sinene Brüedere gseit: "Was bringts wenn mir euse Brüeder tötet und sis Bluet zuedecke?
27 Chunnt, mir verkaufe ihn ad Ismaelịter und tüend ihm nüt ah. Är isch schliesslich üse Brüetsch, üses Fleisch u Bluet." Da händs uf ihre Brüetsch ghört.
28 Wo d midianịtischi Händler verbycho si, hei si dr Joseph us dr Wassergrube usezoge und für 20 Silberstück a d Ismaelịter verchouft. Di hei Joseph mit uf Ägypte gno.
29 Schpäter isch Rụbe zur Wassergrube zrug cho u het gseh, dass dr Joseph nümm drin isch gsi. Da vrissä är sy Chleider.
30 Är isch zu syne Brüedere zrügg gloffe u het gschribe: "De Bueb isch wäg! Und ig – was söui iz bloss tue?"
31 Si hei Josephs Gwand gno, e Geissbock gschlachtet u hei es i ds Bluet toucht.
32 Nochricht hei si ds Gwand zu ihrem Vater gschickt mit der Nachricht: "Das hei mer gfunde. Gsehs der bitte genau a obs dim Sohn ghört."
33 Är het's ungersuecht u het gheisse: "S isch ds Gwand vo mym Bueb! Es Raubtier mues ne gfrässe ha! Joseph isch bestimmt i Stück grisse worde!"
34 Da zerriss Jakob sini Chleider, het sich Sacktuch um d Hüft wicklet u het vili Täg um si Sohn trout.
35 Aui syni Söhn u Töchter hei geng wider probiert, ihn z'tröschte, doch är het sech nid wöue la tröschte. Är het gseit: "I wirde um my Sohn truurig i ds Grab ga." Und är hület u brüelet.
36 D Midianịter hei Joseph de z Ägypte an Pọtiphar verchouft, e Hofbeamte vom Pharao, dr Oberschte vor Leibwach.