GTranslate Wähle deine Sprache

1 Könige 16 vo 22

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 401

 

1 Könige 16 vo 22

16:1 Jehova übermittleti Jẹhu, em Sohn Hạnanis, denn e Botschaft gäge Bạscha, wo glutet het:

2 "I ha di usem Stoub ghobe u di zum Führer vo mim Volk Israel gmacht. Aber du bisch ufem Wäg Jerọbeams gange und hesch mi Volk Israel zur Sünde verleitet, sodass es mi mit sine Sinde kränkt het.

3 Deshalb wird ich Bạscha und sis Huus uslösche. Bạschas Huus sölls so gah wi em Huus Jerọbeams, vom Sohn Nẹbats.

4 Wer zu Bạscha ghört und i de Stadt stirbt, dä wärde d Hünd frässe und wär uf em Fäld stirbt, dä wärde d Vögel frässe."

5 Alles Witeri über d Gschicht Bạschas, syni Tate u welere Macht er bsetzt, schteit i de Chronik vo Israel.

6 Denn isch Bạscha gstorbe und me het ihn in Tịrza begraubt. Nach ihm isch si Sohn worde Ẹla König.

7 Jehova het dür de Prophete Jẹhu, dr Sohn Hạnanis, eini gäge Bạscha u sys Huus grichtet Botschaft übermittlet, wüu Bạscha i Jehovas so vil Schlächts gmacht het u ne dür sini Tate kränkt het – wie ds Huus Jerọbeams – u o wüu er ne umbrocht het.

8 Im 26te Jahr König Ạsas von Juda wurde Ẹla, der Sohn Bạschas, in Tịrza König vo Israel. Ẹla het zwei Jahr regiert.

9 Sy Diener Sịmri, wo d Helfti vo de Chriegswage unterschtande isch, verschwor sech gäg Ẹla, als sech dä z Tịrza im Huus vom Palastverwalter Ạrza betank.

10 Sịmri isch inecho u hetne umbrocht – das isch im 27. Jahr König Ạsas von Juda. Er isch a sinere Stell König worde.

11 Sobald Sịmri König worde isch und uf em Thron ghocket isch het er s ganze Huus Bạschas umbracht. Är het vo Bạschas Verwandtena und Fründe kein einzige Maa übrig glah.

12 Sịmri het Bạschas ganzes Huus usglöst, wie Jehova s Bạscha durch dä Prophet Jẹhu akündet hät.

13 Das isch wägä au dä Sündä, wo Bạscha u si Sohn Ẹla begangä hei, u wäg dä Sündä wo si d Israelitä verleitet hei. Sie kränkte Johva, d Gott Israels, mit ihrene wertlose Götze.

14 Alles Witeri über d Gschicht Ẹlas, alli sini Tate, stoht ir Chronik vo Israel.

15 Im 27 . Jahr König Ạsas vo Juda isch Sịmri siebä Täg lang König in Tịrza gsi . Damals het ds Heer Gịbethon belageret , wo dä Philịstern ghört het .

16 Als im Heerlager bekannt worde isch, dass sich Sịmri gäge de König verschwore het und ihn umbrocht het, hei d Israelite de Heerführer gmacht Ọmri no am gliiche Tag im Lager zum König vo Israel.

17 Ọmri und d Israelite sind vo Gịbbethon uf Tịrza zoge und hends belageret.

18 Als Sịmri het gseh, dass d Stadt igno worde isch, het är sich i Verteidigungsturm vom König zrüggzoge. Är het ds Huus über sich z Brand gsteckt u isch gschtorbe.

19 Ds isch wäg syre eigete Sünd gsy – är het gmacht, was in Jehovas Ouge schlächt isch gsy, u isch ufem Wäg Jerọbeams gange – u wäge dr Sünd, zu dere er Israel verleitet het.

20 Alles Witeri über d Gschicht Sịmris und sini Verschwörig steit i dr Chronik vo Israel.

21 Damals het sech ds Volk Israel i zwöi Lager gspautet. Die einte hei sech uf d'Site vom Tịbni, em Sohn Gịnaths, u hei ne wöue zum König mache, die angere hei zu Ọmri ghaute.

22 D Ahänger vo Ọmri si stärcher gsi aus d Ahänger vo Tịbni, em Sohn Gịnaths. Tịbni isch umchoo und Ọmri isch König worde.

23 Im 31. Johr König Ạsas von Juda wurde Ọmri König von Israel. Er het zwölf Jahr regiert, sechs devo in Tịrza.

24 Für 2 Talänt Silber het är Schẹmer der Berg Samạria abkauft und e Stadt druf bout. Är het si Samạria, uf Schẹmer, em früeche Bsitzer vom Bärg.

25 Ọmri het immer wieder ta, was z Jehovas Ouge schlecht isch gsi. Är isch schlimmer gsi als alli vor ihm.

26 Er isch uf de gliche Wäg wie dr Jerọbeam, dr Sohn Nẹbats, und het d Sünde agfange, zu dr Jerọbeam Israel het verleitet. Sie kränkte Johva, d Gott Israels, mit ihrene wertlose Götze.

27 Alles Witeri über d Gschicht Ọmris, sini Tate u grosse Erfoug, steit ir Chronik vo Israel.

28 Schliesslich gstorbe Ọmri und me het ihn in Samạria begraubt. Nach ihm isch si Sohn Ạhabr König worde.

29 Im 38. Jahr König Ạsas von Juda wurde Ạhab, der Sohn Ọmris, König von Israel. Er het 22 Jahr in Samạria regiert.

30 In den Ougen Jehovas war Ọmris Sohn Ạha schlimmer als alli vor ihm.

31 Er isch aagfange di gliche Sünde wi dr Jerọbeam, dr Sohn Nẹbats. U aus wär das nid gnue hetter o no ghürate Ịsebel, d Tochter vom Sidọnische Königs Ẹthbaal, u het afa Baal diene u sech vor ihm z verbiete.

32 Usserdäm het är im Tempela Baals errichtet, won är z Samạria bout het, e Altar für Baal.

33 Ạ ha o e heilige Pfahl gsteut. Är kräkti Jehova, dr Gott Israels, me als alli Könige Israels vor ihm.

34 Während Ạhabs Regierigsziit baut Hịel us Bẹthel Jẹricho wider uuf. Won är ds Fundamänt gleit het, het ne ds sy Erschtgeborene, Abịram koschtet, u won är d Tore isch gsetzt het, het är sy jüngschte Sohn verlore, Sẹgub. Es isch so cho, wi Jehova es dür Jọsua, dä Sohn Nuns, akündet het.