GTranslate Wähle deine Sprache

1.Chronika 11 vo 29

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 384

 

1.Chronika 11 vo 29

11:1 Im Lauf vor Zyt hei sich aui Israelite bi David in Hẹbron versammlet u ihm gseit: "Sieh mal! Mir si doch Bluetsverwandt.

2 Ir Vergangeheit wo Saul König isch gsi, bisch es gsi wo d Fäudzüg Israels leitet het. Und di Gott Jehova het zu dir gseit: 'Du wirsch Hirte iber mi Volk Israel sy, Führer vo mim Volk Israel.

3 Aui Ältiste Israels si auso zum König nach Hẹbron cho und dert het david mit ihne vor Jehova ä Bund gschlosse. Sie heisst David denn zum König vu Israel, so wi Johva's dur Samuel aakündet het.

4 Spöter het David mit ganz Israel nach Jerusalem vorgrückt, das heisst nach Jẹbus, i ds Gebiet, wo d Jebusịter bewohnt hei.

5 D Iiwohner vom Jẹbus verspötet David: "Du wirsch niemols hie inne!" Doch David het d Feschtig Zionj eroberet – di hüttigi Stadt David.

6 David het gseit: "Wer als Erster d Jebusịter schloht, wird Aführer und Oberster." Jọab, dr Sohn vo Zerụja isch als Erster ufegange und isch Aführer worde.

7 Denn isch David id Festig zoge. Drum isch sie d Stadt David gnennt worde.

8 Er het aagfange, d Stadt ringsume ufzboue – vom Walla us is Umland ine. Di räschtlech Stadt het Jọab wieder ufbout.

9 David isch immer mächtiger worde, u d Jehova, dr Herr vo dr Heere, isch a sire Siite gsi.

10 Es folge d Aführer vo David starche Krieger, die ihn zäme mit ganz Israel i de Sach vom Königtum voll und ganz ungerstützt hei, damit er de Thron becho het, wie Jehova es für Israel agordnet het.

11 Hie d Lischte vo David starke Chrieger: Jaschọbeam, dr Sohn vomene Hachmonịters und dr Aführer vo dr Drei. Binere Glägeheit het är si Speer gschwunge und het drmit über 300 Ma umbracht.

12 Nach ihm isch Eleạsar cho, dr Sohn Dọdos, dr Ahohịter. O är het zu de drü schtarche Chrieger ghört.

13 Eis Tag ischer gsi mit David bi Pas-Dạmmim, wo sich d Philịster zum Chrieg versammlet hend. Döt hets es Gerstefeld geh. D Israelite sind vor de Philịstern gflohe gsi,

14 er aber het sich zmitzt i das feld gstellt und het es verteidigt. Er het e Philịster nachem andere nieder gschlage, sodass Jehova e grosse Sieg bewürkt het.

15 Mal si drei vo de 30 Aführer zum Felse gange, zum David i d Höhle vom Adụllam. Damals het grad e Heer vo de Philịster im Tala Rẹphaïm gleit.

16 David het sech ir Bärgfeschtig gfunge, u z Bẹthlehem isch e Einheit vo de Philịster stationiert gsi.

17 Do het dr David e grosse Verlange übercho und är het gseit: "Wenn i doch nume e Schluck Wasser us dr Zischtere am Tor vo Bẹthlehem chönne trinke!"

18 Drufhin dranget d Drei ids Lager vo de Philịster ih und hend Wasser us de Zischterne am Tor vo Bẹthlehem gholt. Si heis dr David bracht, aber är hets nid wöue trinke, sondern gosses für Jehova us.

19 Är het gseit: "Wenn ig di Sach vom Standpunkt vo mim Gott gseh, isches unänkbar für mi, das z tüe! Sölli öppe ds Bluet vo dene Manne trinke, wo ihres Läbe riskiert hei? Sie hei ds Wasser schliesslech unger Iisatz vo ihrem Läbe gholt." Drum het er sich weigeret, es z trinke. Das si d Tate vo syne drü starche Chrieger gsy.

20 Ạbischai, dr Brüetsch vo Jọab, isch dr Aführer vo ere andere Drüeggruppe worde. Är het sy Speer gschwunge u het drmit 300 Ma tötet, u är het e Ruef gha wie die Drü.

21 Är isch agsehener gsy aus di angere beide vo sire Dreygruppe u ihre Aführer, doch a di erschte Drü isch er nid härä cho.

22 Benạja, dr Sohn vo jehojadạ, isch e muetige Manna gsi, wo in Kạbzeëld vieli Grosstate vollbracht het. Är het di beide Söhn vom Moabịter tötet Ạriël, u amene verschneite Tag het är inen Wassergrube gchlätteret u het e Löie umbrocht.

23 O het är e riesige Ägypter bsiegt – 5 Ellena gross. Obwou dr Ägypter mit me Speer bewaffnet isch gsy, so dick wi dr Bauke vomene Webstueu isch, isch dr Benạja mitemene Stab ufne los gange. Är riss em Ägypter dr Speer us dr Hand u het ne drmit erschtande.

24 Das si d Tate vom Benạja gsi, em Sohn Jehojadạs. Är het e Ruef gha wie die drü starche Chrieger.

25 Obwou är agsehener isch gsy als die Dreissig, isch är nid a die Drei anecho. Trotzdem het dä David ihn a d'Spitze vo sinere Leibwach gsteut.

26 Di starche Chrieger vor Striitchräft si gsi Ạsahel, dr Brüeder Jọabs, Ẹlhanan, dr Sohn Dọdos us Bẹthlehem,

27 Schạmmoth, dr Harorịter, Hẹlez, dr Pelonịter,

28 vo Tekoịter Ịra,l Sohn Ịkkeschs, Abbiẹser,m der Anathothịter,

29 Sịbechai, der Huschathịter, Ịlai, der Ahohịter,

30 Mahạrai, dr Netophathịter, dr Netophathịter Hẹled, Sohn Baanas,

31 Ịthai, dr Sohn Rịbais, us em Gịbea dr Benjaminịter, Benạja, dr Pirathonịter,

32 Hụra us de Wadisa vo Gaasch,r Ạbiël, der Arbathịter,

33 Asmạweth, der Bahumịter, Eljạchba, der Schaalbonịter,

34 d Söhn Hạschems, vom Gisonịters, der Harararịter Jọnathan, Sohn Schạges,

35 der Hararịter Ạhiam, Sohn Sạchars, Ẹliphal, dr Sohn Urs,

36 Hẹpher, dr Mecherathịter, Ahịja, dr pelonịter,

37 Hẹzro, dr Karmelịter, Naarai, dr Sohn Ẹsbais,

38 Jọel, der Brüeder Nathans, Mịbhar, der Sohn Hạgris,

39 Zẹlek, der Ammonịter, Nạchrai, der Berothịter, der Waffeträger von Jọab, em Sohn Zerụjas,

 40 Ịra, der Jithrịter, Gạreb, der Jithrịter,

41 Urịa, der Hethịter, Sạbad, der Sohn Ạchlais,

42 der Rubenịter Adịna, Sohn Schịsas, Oberhaupt der Rubenịter und sy 30 Maa,

43 Hạnan, dr Sohn Maachas, Jọsaaphat, dr Mithnịter,

44 Usịja, dr Aschtarothịter, Schạma und Jẹiël, d Söhn Họthams, vom Aroërịters,

45 Jedịaël, der Sohn Schịmris, u sy Brüetsch Jọha, der Tizịter,

46 Ẹliël, der Mahawịter, Jẹribai und Joschạwja, d Söhn Ẹlna·ams, und Jịthma, der Moabịter,

47 Ẹliël, Ọbed u Jaasiël, dr Mezobaịter.