Jeremia 12 vo 52
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 379
Jeremia 12 vo 52
12:1 Du bisch grächt o Jehova, weni mini Beschwärde a di richte, weni über Rächtsache mit dir rede. Doch warum hei d Böse mit ihrem Weg Erfolg, warum si d Treulose sorgefrei?
2 Du hesch se pflanzt u si hei Wurzle gschlage. Si si gwachse u hei Frucht füre bracht. Du bisch uf ihre Lippe, aber wit entfernt vo ihrne innerschte Gedanke.
3 Doch kennsch mi guet Jehova, gsesch mi. Hesch mis Herz prüeft u festgstellt dases eis mit dir isch. Sondern sie us we Schof, wo gschlachtet wärde, und nimm sie bisyte füre Dag vom Tötli.
4 Wie lang söu ds Land no verkümmere und d Vegetation vo auem Fäud vertrocke? Wäg dr Schlächtigkeit vo de Bewohner sy d Tier und d Vögu verschwunde. Die lüt hei gseit "Er gseht nid was mit üs gscheh wird."
5 Wenns di scho ermüetet mit Fuessgänger laufe, wie chasch denn mit Ross um d Wette renne? Säubscht wed im Land vom Friedens zueversichtlech bisch, wi wirds dir i undurchdringleche Dickichte am Jordan ergah?
6 Denn sogar dini eigene Brüedere, d Husgmeind vo dim eigete Vater, hei di treulos behandlet. Si hei luuts Gschrei gäge di erhobe. Gloube ne nid, o we si öppis guets zu dir säge.
7 "I ha mis Huus verlah, ha mis Erbe im Stich glah. I ha mini Allerliebschti id Hand vo ihrere Find gä.
8 Si, mi Erbe, isch für mi wiene Löi im Wald worde. Si het gäge mi ghulfe. Drum hanis glehrt.
9 Mis Erbe isch für mich wienenes Bunder Raubvogel. Die andere Raubvögel umringe ihn und griife ne a. Chömet, versammlet euch, all ihres Wildtier vom Feld, chunt zum Frässe.
10 Viu Hirte hei mi Wigarte zerstört. Si hei mi Landateil vertramplet. Si hei mi choschtbare Landateil ines verlassnigs Wildnis verwandlet.
11 Er isch zunere Eid worde. Er isch verkümmeret. Er liit verloh vor mir. Das ganze Land isch verwüschtet worde, aber kein Mensch nimmt es sich zu herze.
12 Uf allne usträtte Pfade si d'Vernichter dur d'Wildnis cho. Wüu d'Schwert Jehovas frisst vomene Ändi vom Land bis zum angere. Für niemer gits Friede.
13 Si hei Weize gsät aber Dorne glernt. Si hei sech abgmüehrt aber es het nüt bracht. Si wärde sich für ihre Ertrag schäme wägem glüehende Zorn Jehovas."
14 Das seit Jehova: "Alli mini schlechte Nochbere, wo s Erbe ataschtet, das i mi Volk Israel ha la bsitze, reiss i üs ihrem Land use. Ds Huus Juda wird i üsere Mitti usrisse.
15 Doch nachdäm i se usgrisse ha, wird i wider Erbarme mit ne ha u jede zu sim Erb u i sis Land zrüggbringe."
16 "Und we si würklech d Wäg vo mim Volk erlehre u bi mim Name schwöre: 'So wahr Jehova läbt!', so wi si mis Volk hei glehrt bi Baal z schwöre, de wärde si i mi Volk iiglideret wärde.
17 We si jedoch nid wei ghöre wirdi o das Volk usrisse, ja usriisse und vernichte", erklärt Jehova.