GTranslate Wähle deine Sprache

Hesekiel 44 vo 48

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 374

 

Hesekiel 44 vo 48

44:1 Är het mi zum üssere Tor vom Heiligetum zrugg bracht, wo nach Oschte zeigt, und es isch verschlosse gsi.

2 De het Jehova zu mir gseit: "Dises Tor wird verschlosse blibe. Es darf nid göffnet werde, un kein Mensch wird durschtigoh, denn Jehova, dr Gott Israels, isch durch des Tor inegzoge, un drum muess es verschlosse bliebe.

3 Der Vorsteher aber wird i däm Tor hocke um vor Jehova Brot z'esse, wüll er der Vorsteher isch. Är wird dür d'Vorhalle yträtte und o usegah."

4 De het är mi dür z Nordtor zur Vordersiite vom Tempel bracht. Won i anegluegt ha, han i gseh, dass d Herrlichkeit Jehovas de Tempel Jehovas erfüllt het. Da werf i mi nieder mit däm Gsicht uf d Ärde.

5 Jehova het jetzt zu mir gseit: "Menschensohn, pass guet uf, siehe ane u los guet zue, was i dir aues über d Bestimmige u d Gsetz vom Tempel Jehovas säge. Achti genau uf de Iigang vom Tempel und alli Usgäng vom Heiligtum.

6 Du sollst dem rebellischen Volk Israel ausrichten: 'Das sind die Wort des Souveränen Herr Jehova: "Genug von euren abscheulichen Praktike, Huus Israel!

7 We dir Usländer wo am Härze u am Körper unbschnitte si, i mi Heiligtum bringt, entweih si mi Tempel. Dir bringed mer mys Brot dar – Fett u Bluet –, während my Bund dür alli öie abscheuleche Praktike broche wird.

8 Ihr heit euch nid um das kümmeret, was mir heilig isch. Stattdesse beuftraged ihr anderi, d Pflichte i mim Heiligtum z erfülle."'

9 'Das seit der Souveräne Herr Jehova: "Keine Ausländer, wo in Israel läbt u am Härz u am Körper unbeschnitte isch, darf i mis Heiligtum cho."

10 'D Levịte hingäge, wo sich wiit vo mir entfernt hei, wo sich Israel vo mir entfernt het, um sin widerliche Götze nochezlaufe, wärde die Folge vo ihrem Vergehe träge.

11 U si wärde Diener i mim Heiligtum wärde u d Tempeltore beufsichtige u im Tempel Dienscht verrichte. Si wärde ds Ganzbrandopfer und ds Opfer für ds Volk schlachte, und si wärde vor em Volk schteue, um ihm z diene.

12 Will si am Volk vor syne widerleche Götz dient hei und zumene Stolperstei si worde, wo ds Huus Israel zum Sündige bracht het, han i mini Hand zumene Eid gäg si erhobe', erklärt dr Souverän Herr Jehova, 'und si wärde d Fouge vo ihrem Vergehe trage.

13 Si wärde sich mir nid nöcher cho aus mini Prieschter z diene oder zum sech irgendwelche vo mine heilige oder hochheilige Sache z näher, und si wärde ihri Schand träge wäg de Abscheulichkeite wo si tribe.

14 Doch i wirde ihne d Verantwortig für d Ufgabe im Tempel übertrage damit si sech um de Tempeldienst kümmere u um aues wo dert ztüe isch.'

15 'Was di levitische Priester betrifft, d Söhn Zạdoks, wo sich um d Uufgabe i mim Heiligtum kümmeret hei, wo sech d Israelite vo mir entfernt hei, si wärde sich mir nöcher für für mi Dienscht z verrichte, u si wärde vor mir stah, um mir ds Fett u ds Bluet darzbringe', erklärt dr Souverän Herr Jehova.

16 'Si si' wo i mis Heiligtum wärde iigah u si wärde a mi Tisch härätue um mi z diene, u si wärde ihri Ufgabe für mi erfüue.

17 We si d Tore vom innere Vorhof beträte, söue si Gwänder us Line träge. Si dörfe nüt us Welle träge we si i de Tore vom innere Vorhof oder drinne Dienscht verrichte.

18 Sie sölled Turbane us Leine uf em Chopf träge und churzi Hose us Line sölled ihri Hüft bedecke. Sie dörfed nüt träge, worin mer schwitzt.

19 Bevor si i üssere Vorhof usegöh – der üssere Vorhof, wo ds Volk isch – söue si d Gwänder uszieh wo si dient hei, u si i de heilige Spiiserüüme ablege. Si söue sech de angeri Gwänder azieh, damit si dür ihri Chleidig ke Heiligkeit ufs Volk übertrage.

20 Si söue sech weder dr Chopf chere no d Haar lang wachse la. Si söue sech d Hoor schniide.

21 D Prieschter dörfe ke Wy trinke, we si dr inner Vorhof beträtte.

22 Si dörfe ke Witwe oder Gschidene zur Frau näh, wohl aber e Jungfrau vo de Nachkomme Israels oder d Witwe vomene Prieschter.'

23 'Sie sölled mim Volk de Unterschied zwüsche Heiligem und Nichtheiligem bibringe und werdets de Unterschied zwüsche Unreinem und Reinem lehre.

24 Imne Rächtsfau söue si aus Richter amtiere und si müesse ihri Urteil i Überiistimmig mit mine Rechts¬entscheidige fäu. Si söue mini Gsetz u Bestimmige für aui mini Fescht beachte u mini Sabbat heilige.

25 Si söue sech kene Mönschelich näherä, süsch wärde si unrein. Doch für Vater, Mueter, Sohn, Tochter, Brüeder oder unverhürateti Schwöster dörfed si sech verunreinige.

26 Nach sinere Reinigung söll dä Prieschter no siebä Täg warte.

27 Am Tag, won er der heilig Ort, der innere Vorhof, betritt, um dert Dienst zverrichte, söll er sy Sündopfer darbringe", erklärt der Souverän Herr Jehova.

28 'Und das wird ihr Erbe si: Ich bi ihr Erbe. Ihr sollt ne ke Bsitz in Israel ge, denn i bi ihre Bsitz.

29 Si si es, wo d Getreideopfer, Sündopfer und d Schuldopfer ässe wärde, u aues Gweihte in Israel wird ihne ghöre.

30 Ds Beschte vo allne erschte riife Frücht u di verschiedene Biträg vo euch wärde de Prieschter ghöre. U dir söttet dr erscht Ertrag üse Schrottmehl am Prieschter gä. Denn wird Säge uf eui Hüser ruehe.

31 D Prieschter dörfed kei Vogel und kei anderi Tier ässe wo tot oder grisse isch ufgfunde worde.'