GTranslate Wähle deine Sprache

Hesekiel 1 vo 48

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 362

 

Hesekiel 1 vo 48

HESEKIEL

1:1 Im 30. Jahr, am 5. Tag vom 4. Monet woni mi am Fluss Kẹbar unger de Verschleppte befunde ha, het sech dr Himmel öffnet u i ha Visione vo Gott agfange z gseh.

2 Am 5. Tag vom Monet, das heisst im 5. Jahr der Gfangeschaft König Jọjachins,

3 het Hesẹkiel, dr Sohn Bụsis, vom Prieschter, am Fluss Kẹbar im Land vo dr Chaldạ̈er e Botschaft vo Jehova. Dert isch d Hand Jehovas über ihn cho.

4 I ha ane gluegt u ha e stürmische Wind usem Norde ufegseh, u da isch e riese Wulche u zuckends Füür gsi, umgäh vo hellem Liecht, u zmitzt us em Füür het öppis gstrahlet, wo wie Elektrum usgseh het.

 5 Drain isch öppis gsi, wo vier lebendige Gschöpf gliich, u jedes het usgseh wine Mönsch.

6 Jedes het vier Gsichter gha u vier Flügel.

7 Ihri Fess ware senkrecht, un ihri Fuesssole hän gsäh we bi nem Kalb un hän gfunde we poliertes Kupfa.

8 Sie hän Menschehänd under ihne Flügel a allne vier Site gha, u alli vier hei Gsichter u Flügel gha.

9 Ihri Flügel hend enand berührt. Bim laufe hends sich nöd umdreht, sondern jedes isch stets graduus gange.

10 Ihri Gsichter hei so uusgseh: Alli vier hei es Mönschgsicht, es Löwegsicht zur Rechte, es Stiergsicht zur Linke u aube es Adlergsicht.

11 Das si ihri Gsichter gsy. Ihri Flügel si über ihne usgspannt gsi. Jedes het zwöi Flügel gha wo enand berührt hei und zwöi Flügel wo de Körper bedeckt hei.

12 Jedes isch stets graduus gange, dahi wo dr Geischt ds hinlänkt het. Bim Gahne hei si sech nid umtreit.

13 Di läbende Gschöpf hei gseh wie glüehendi Chöle us, u öppis wo hell lüüchtende Fackle glych, het sech zwüsche de läbige Gschöpf ane bewegt, u här us em Füür si Blitz cho.

14 We di läbende Gschöpf vor u zrüggloffe hei, hei ihri Bewegige usgseh wi Blitz.

15 Während i di läbende Gschöpf beobachtet ha, han i e Rad uf dr Erde näbe jedem de läbende Gschöpf mit de vier Gsichter gseh.

16 D Räder i ihrere Machart schine zfunkle wi de Chrysolịth, alli vier hei grad usgseh. Ihres Uusgseh u ihri Machart hei so wirkt, aus befänd sech es Rad imne angere Rada.

17 We si sech fortbewegt hei si sech chönne ergend eini vo de vier richtige näh, ohni sech z'wände.

18 Ihri Felge si Ehrfurcht iiflössend ufe gsy. Bi allne vier Räder sy d Felge ringsum voller Ouge gsy.

19 We sech di läbende Gschöpf i Bewegig gsetzt hei, hei sech d Räder mit bewegt, u we sech di läbige Gschöpf vo dr Ärde ufhobe, hobe sech o d Räder.

20 Wohär dr Geischt, si lenkt, dört häre si, ganz glych, wohne dr Geischt o isch. D Räder hocke sich zäme mit ne, denn dr Geischt, der in de läbende Gschöpf gwirkt het, war au in de Räder.

21 Wenn si sech fortbewegt hei, hei sech ou d Räder bewegt. Bliebe sie schtoh, dann bliebe au d Räder schtoh, un wenn sie sich vu d Erde ufhebe, hocke sich d Räder zäme mit ne, wel dr Geischt, der in de läbende Gschöpf gwirkt het, au in de Räder isch.

22 Über de Chöpf vo de läbende Gschöpf isch öppis gsi, wo wie e wyti Flächi usgseh het und wie Ehrfurcht iiflüssends Iis glitzeret het, usgbreitet über ihre Chöpf.

23 D Flügel vo de Gschöpf unter de Flächi sy usgspannt gsy, eine gägenüber em andere. Jedes het zwöi Flügel gha, um di einti Site vom Körper z bedecke, und zwöi, um di anderi Site z bedecke.

24 Woni ds Ruusche vo ihrere Flügel ghört ha, isch es wi d Ruusche vo Wassermasse gsy, wi d Stimm vom Allmächtige. Bewegte sie sich fort, war`s we des Grüsch vumä Heer. Bliebe sie schtoh, dann len sie ihri Flügel sinke.

25 Oberhalb vo dr Flächi über ihre Chöpf het me e Stimm ghört. (Wenn si stöh blibe, lö si ihri Flügel sinke.)

26 Oberhalb vo dr Flächi über ihre Köpf isch öppis gsi, wo wie e Saphir usgseh het und eme Thron ähnlet het. Uf em Thron dert obe het öpper gsässe, wo d Gschtalt vomene Mensch het gha.

27 I ha öppis gseh wo wi Elektrum glüeht het, wi es Füür wo vor Stell wo so usgseh wie d Hüefti, u ufwärts usgschtraut het. Und vo dr Hüft abwärts hani öppis gseh wo Füür ähnlet het. Überall um ihn ume isch e strahlende Glanz gsi

28 wie bineme Rägeboge, wo amene regnerische Tag inere Wolke erschiint. So isch dr Liechtglanz ringsum gwürkt. Es het usgseh wie d Herrlichkeit Jehovas. Woni ha gseh hani mi ufe Bode gruefe. De hani öpper ghört rede.