Apostelgschicht 28 vo 28
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 532
Apostelgschicht 28 vo 28
28:1 Nachdem mir üs i Sicherheit bracht hei, erfuehre mir dass d Insle Malta gheisse het.
2 D Inslebewohner sy usserordentlich fründlech zu üs gsy. Als es zu rägne het agfange u chalt isch gsi, hei si es Füürli zünde und hei üs alli fründlech ufgnoo.
3 Wo Paulus e Bündel Riisig zämeschaft het u uf ds Füür gleit het, isch wäge der Hitz e Otter usecho u bis sich a syre Hand fescht.
4 Bim Abblick vom giftige Tier, wo a sire Hand aneghängt het, hei d Inslebewohner zunenang aagfange säge: "Dä Mönsch isch bestimmt e Mörder. Är het sich zwar chönne usm Meer i Sicherheit bringe, aber d Gerechtigkeit het's nid zueglah, dass er am Läbe blibt."
5 Doch är het ds Tier iz Füür abschüttlet u ke Schade erlitte.
6 Si hei itz erwartet, dass e Schwellig bi ihm ufträtte oder er plötzlech tot umfalle würd. Nachdem si e ganzi Zyt lang gwartet hei und hei gseh, dass ihm nüt schlimms isch passiert, hei si ihri Meinig gänderet u agfange z säge, är sig e Gott.
7 In der Nööchi vo däm Ort hei Ländereiie gha, d Pụblius hei ghört, em füehrende Maa vo der Insle. Är het üs wöukomme gheisse u het üs drü Täg Gastfründschaft erwiese.
8 Dr Vater vom Pụblius isch zur Ziit mit Fieber u Ruhr im Bett gläge. Paulus isch zue nem ine, bätet, het ihm d Händ uf gleit u het nen gsund gmacht.
9 Drufhin hei o di angere Chranke uf dr Insle zu ihm agfange und si gheilt worde.
10 Si hei üs o mit viu Gschänkli glehrt, u bir Abfahrt hei si üs mit auem bepackt wo mir hei bruucht.
11 Drü Mönet spöter hei mr mit emene Schiff abgluegt, wo us Alexạndria isch cho und uf de Insle überwinteret het. Es het aus Galionsfigur d "Söhn vo Zeus" gha.
12 Mir laufed im Hafe vo Syrakụs ih und sind drü Täg dört blibe.
13 Dann simmer witer gfahre bis Rhẹgion. Tags druff isch e Südwind ufcho und mir erreiched am zweite Tag Putẹoli.
14 Hie hei mir Brüeder troffe, wo üs idringlich bäte hei, siebä Täg bi ihne z bliebe. Und so isches wyter i Richtig Rom gange.
15 D Brüeder dert hänn vu uns ghärt un sy üs bis zum Marktplatz vum Ạppius un zue de drü Schänk entgägecho. Als Paulus sie gseh het, dankt er Gott un het neui Muet übercho.
16 Nochdem ma in Rom aacho sin, het Paulus mit däm Soldate, der nen bewachtet het, fir sich bliebe.
17 Drü Däg schpeter het er denn di füehrende Manne vo de Jude zäme gruefe. Wo si sech versammlet hei, het er zu ihne gseit: "Männer, Brüedere! Obwohl i nünt gäge ds Volk oder d Brüch vo üsne Vorfahre ta ha, bin i als Gfangene vo Jerusalem i d Händ vo de Römer usgliferet worde.
18 Nachdem die mi verhört hei, hei si mi wöue frilah, denn es isch nüt vorgange, warum si mi hätte chönne umbringe.
19 D Jude erhobe jedoch Iisproch dergäge, u so hani mi zwunge, bi däm Cäsar Bruefig iizlege – aber nid, für mis Volk wäg irgendöppisem azklage.
20 Deswäge hani drum bätte, euch z'gseh und z'rede, wel wäg dr Hoffnig Israels umgit mi di Chette."
21 Si hei zu ihm gseit: "Wir hei us Judạ̈a keni Brief über di becho, u es het o niemer vo de Brüedere, wo vo dert si cho, öppis schlächts über di brichtet oder gseit.
22 Mir halteds aber für aabracht, z ghöre was du dänksch, denn tatsächlich isch üs vo dere Sekte bekannt, dass ihre überall widersproche wird."
23 Si hei de ä Tag verabredet, wo si sech mit ihm hei wöue träffe, u si i no grössere Zau zu ihm i syni Ungerkunft cho. Am Morge bis Znacht het är ne d Sach erklärt, idem är ds Kenigrich Gottes gründlech bezügt het. Är het probiert, si sowohl anhand vom Gsetz Moseso aus o de Prophete in Bezug uf Jesus z überzüge.
24 Einigi begange z glaube was er gseit het, anderi glaubed nöd.
25 Als si sech nid einig si gsi, si si wäggange, während Paulus no Folgendes gmerkt het: "Treffend het der heilige Geischt dür d Prophete Jesaja zu eire Vorfahre gseit:
26 'Gang zu däm Volk u säg: "Ihr werdet zwar ghöre, aber keinesfalls verstah, ihr werdet zwar luege, aber keinesfalls gseh.
27 Denn ds Härz vo dene Lüt isch unempfänglech worde. Si hei zwar mit irne Ohre ghört, aber nid reagiert, u si hei ihri Ouge verschlosse – sodass si nid öppe mit irne Ouge gseh u mit ihrem Härz vrschtah u umcheere u i se heilige.“‘
28 Drum sött Der wüsse, dass die Rettig, wo vo Gott chummt de angere Völker verchündet wird. Si wärde bestimmt druf ghöre."
29 ––
30 Är isch zwöi ganz Jahr dert i sim eigete gmietete Huus blybe und het alli fründlech ufgnoo, wo zu ihm si cho.
31 Er het ne vom Kenigrich Gottes predigt und het se unghinderet glehrt und mit aller Offenheit die Sache, wo dr Herr Jesus Christus betroffe hei.