1 Könige 14 vo 22
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 346
1 Könige 14 vo 22
14:1 Damals isch Jerọbeams Sohn Abịja krank worde.
2 Da het dr Jerọbeam zu sire Frou gseit: "Gang bitte und verkleid di demit keine erkennt das du mini Frou bisch u mach di uf Sịlo. Dert isch de Prophet Ahịja. Är het doch gseit dasi aus König über das Vouch wirde regiere.
3 Nimm zäh Brot, es paar Chueche und e Fläsche Honig mit und gang zu ihm. Är wird dir de säge was mit em Junge gscheh wird."
4 Jerọbeams Frau het ta was er gseit het. Sie het sich uf de Wäg nach Sịlob gmacht und isch zu Ahịjas Huus cho. Ahịja isch vor sich hii gstartet well er isch im Alter blind worde.
5 Jehova gha Ahịja scho akündet: "Jerọbeams Frau isch unterwegs da ane. Sie wott di wäg ihrem Sohn öppis frage, denn er isch chrank. I wirde dir säge, was du ihre söllsch antworte. Wenn sie chunnt, wird sie sich nid z'erkenne."
6 Als Ahịja ihri Schritt am Igang ghört het, het er gseit: "Frau Jerọbeams, chum do ine. Warum gisch di nid z erkenne? I ha dr e härti Botschaft z übermittle.
7 Geh u richte Jerọbeam us: 'Das sagt Jehova, dr Gott Israels: "Ich ha dich us dim Volk usgwählt und dich zum Füehrer vo mim Volk Israel gmacht.
8 Denn hani em Huus David s'Königriich entrisse und es dir geh. Aber du bisch nid wie min Diener David worde. Är het mini Gebot ghaute, isch mir vo ganzem Härz gfolgt u het immer ta, was i mine Ouge richtig isch gsy.
9 Doch du hesch schlimmers do als alli vor dir. Du hesch dir e andere Gott u Metallfigure gmacht u mi dadurch kränkt. Vo mir hesch di abegwendet.
10 Deshalb wird ich das Huus Jerọbeams is Unglück stürze und alli männliche Nachkomme Jerọbeams uslösche, o dr Hilflose u Schwache z Israel. I wirde s Huus Jerọbeams suber usfäge wie weme Kot wägfägt bis nüt me da isch.
11 Wer z Jerọbeam ghört und ir Stadt stirbt, dä wärde d Hünd frässe und wär uf däm Fäud stirbt, dä wärde d Vögu vom Himmu frässe, denn Jehova hets gseit.“‘
12 Itz mach di uf u gang hei. Wennd d Stadt betribsch wirds Chind sterbe.
13 Ganz Israel wird um de Junge trure und ihn begrabe. Us Jerọbeams Familie wird er als einzige i es Grab gleit werde, weil Jehova, de Gott Israels, im Huus Jerọbeams nume a ihm öppis guets gfunde het.
14 Jehova wird für sich e König in Israel iisetze wo s Huus Jerọbeams vo däm Tag a uslösche wird, ja grad jetzt.
15 Jehova wird Israel e Schlag versetze, sodass es wie e Schilfrohr im Wasser schwanket. Er wird Israel us däm guete Land, wo er ihre Vorfahre gäh het, usrisse. Und är wird se uf dr angere Site vom Euphrat zerstreue, wüu si sech heiligi Pfähle gmacht u d Jehova dadurch kränkt hei.
16 Wäg de Sinde, wo Jerọbeam begange und zu dene er Israel verleitet het, wird er Israel verloh."
17 Da het sech Jerọbeams Frou uf e Wäg gmacht u isch uf Tịrza cho. Wo si am Huusigang isch gsy, isch dr Bueb gstorbe.
18 Me het ihn begründet und ganz Israel het um ihn trauet – wie Jehova's dur si Diener, de Prophete Ahịja, akündet het.
19 Alles Witeri über d Gschicht Jerọbeams, syni Chriege u sini Regierig, schteit i dr Chronik vo Israel.
20 Jerọbeam het 22 Jahr lang regiert. De ischer gstorbe, u nach ihm isch si Sohn Nạdab König worde.
21 Im Juda isch inzwüsche Sạlomos Sohn Rehạbeam König worde. Är isch mit 41 Johr uf ä Thron cho u het 17 Johr in Jerusalem regiert, dr Stadt, d Jehova us allne Stämm Israels fir si Name usgwählt het. Sini Mueter isch d'Ammonịterin Naama gsi.
22 Juda het tät, was in Jehovas Ouge schlecht isch gsi. Si hei ne dür ihri Sünde meh aus ihri Vorfahre provoziert.
23 O si hei sech uf jedem höchere Hügel bout und unger jedem üppige Baum höche bout u hei heiligi Süüle u heiligi Pfähli ufgstöut.
24 Es het o männlechi Tempel¬ prostituiert im Land. Si hei ds gliiche abscheuleche Sache gmacht wi d'Volk, wo Jehova vor de Israelite vertribe het.
25 Im 5. Jahr vom König Rehạbeam het der ägyptische König Schịschak gäge Jerusalem aagrügt.
26 Er het d Schätz usem Huus Jehovas und em Palast vom König graubt. Er het alles mitgnoh, o di goldige Schilde wo Sạlomo gmacht het.
27 König Rehạbeam het denn aus Ersatz Schilde us Chupfer agfiggt und si dr Oberschte vor Wache übergäh, wo dr Iigang zum Palast vom König bewacht het.
28 Immer we dr König zum Huus Jehovas isch gange, hei d Wache d Schilde treit, u hingerhär si zur Wachkammere zrügg bracht.
29 Alles Witeri über d Gschicht Rehạbeams, alli sini Tate, stoht ir Chronik vo dr König vo dr Juda.
30 Zwüsche Rehạbeam u Jerọbeam herrscht ständig Chrieg.
31 Denn isch Rehạbeam gstorbe und me het ihn bi sine Vorfahre ir Stadt David begraubt. Sini Mueter isch d'Ammonịterin Naama gsi. Nach ihm isch si Sohn Abịjamah König worde.