1.Chronika 9 vo 29
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 348
1.Chronika 9 vo 29
9:1 Alli Israelite sin in Abstammigslischte yytrage worde. Me findet sie im "Buch der Könige vo Israel". Juda isch wäg sinere Untreue nach Babylon verschleppt worde.
2 Die Erschte, wo sech wider uf ihrem Bsitz i ihrne Städt niederlah hei, sy e Azahl Israelite, d Prieschter, d Levịte u d Tempeldienerer gsy.
3 Einige Nochkomme Judas, Bẹnjamins, Ẹphraims und Manạsses lossen sich in Jerusalem nieder:
4 Ụthai (Sohn Ạmmihuds, Sohn Ọmris, Sohn Ịmris, Sohn Bạnis), es Nachkomme von Pẹrez, em Sohn Judas.
5 Von den Schilonịtern: der Erstgeborene Asạja und seine Söhn. 6 Und von den Söhn Sẹrachs: Jẹuël und 690 ihren Brüdern.
7 Vo de Nachkomme Bẹnjamins: Sạllu (Sohn Meschụllams, Sohn Hodạwjas, Sohn Hasseụas),
8 Jibnẹja (Sohn Jẹrohams), Ẹla (Sohn Ụsis, Sohn Mịchris) und Meschụllam (Sohn Schephạtjas, Sohn Rẹuëls, Sohn Jibnịjas).
9 Und ihri Brüedere nach ihrere Abstammig hei 956 zäut. Aui die Manne si Oberhöpter vo ihrne Grossfamilie gsy.
10 Vo de Priester: Jedạja, jehọjarib, Jạchin,
11 Asạrja (Sohn Hilkịjas, Sohn Meschụllams, Sohn Zạdoks, Sohn Mẹrajoths, Sohn Ạhitubs), e bedütende Maa im Huus vom wahre Gott,
12 Adạja (Sohn Jẹrohams, Sohn Pạschhurs, Sohn Malkịjas), Ma·asai (Sohn Ạdiëls, Sohn Jachsẹras, Sohn Meschụllemiths, Sohn Ịmmers)
13 u ihri Brüedere, Oberhöupter vo de Grossfamilie – 1760 schtarchi, fähigi Männer, wo für de Dienscht im Huus vom wahre Gott zu Verfüegig gstande sy.
14 Vo de Levịten: Schemạjah (Sohn Hạschubs, Sohn Ạsrikams, Sohn Haschạbjas), es Nachkomme Merạris,
15 Bakbạkar, Hẹresch, Gạlal, Mattạnja (Sohn Michas, Sohn Sịchris, Sohn Ạsaaphs),
16 Obạdja (Sohn Schemạjas, Sohn Gạlals, Sohn Jẹduthuns) u Berẹchja (Sohn Ạsas, Sohn Elkạnas), wo i de Siedlige vo de Netophathịteri gwohnt het.
17 D Torwächter sy Schạllllum gsy, Ạkkub, Tạlmon, Ạhiman, u ihre Brüetsch Schạllum, ds Oberhoupt,
18 isch bis da ane am Königstor uf dr Ostsiite igsetzt gsi. Si si Torwächter gsi für d Lager vo dr Levịt.
19 Schạllum (Sohn Kọres, Sohn Ẹbjasaphs, Sohn Kọrahs) und syni Brüeder us syre Grossfamilie, d Korahịter, sy verantwortlech für e Dienscht als Torwächter vom Zelt gsy. Ihri Vätere si für dä Wachdienscht am Igang vom Lager Jehovas verantwortlech gsy.
20 Pịnähas, dr Sohn Eleạsars, isch früehner ihre Aführer gsi u d Jehova isch a sinere Siite gsi.
21 Sachạrja, dr Sohn Meschelẹmjas, isch dr Torwächter am Igang vom Zelt vor Zämekunft gsy.
22 Insgesamt si 212 aus Torwächter vor Iigäng usgwäut worde. Si hei i ihrne Sidlige gmäss ihrere Ytragig ir Abstammigslischte gwohnt. David u dr Seher Samuel hei si i ihri Vertrauens¬schtellig iigsetzt gha.
23 Si u ihri Söhn si für e Wachdienscht a de Tore vom Huus Jehovas, vom Zelthuus, verantwortlech gsi.
24 D Torwächter sy i vier Richtige ufgschteut – nach Oschte, Weschte, Norde u Süde gsy.
25 In gwüsse Abstäng hei ihri Brüedere vo ihrne Siedlige müesse cho zum sibe Täg mit ihne Dienst z tue.
26 Vier füehrendi Torwächter hei d Vertrauens¬stellig inne gha. Si si dr Levị gsi u hei d' Uufsicht über d' Rüumlechkeiteb u Schatzchammere vom wahre Gott gha.
27 Si hei d Nächt uf ihre Poste rund um ds Huus vom wahre Gott verbracht, wüu si für e Wachdienscht verantwortlech sy gsy und ne isch dr Schlüssu aabrut gsy, damit si jede Morge d Tür vom Huus hei chönne öffne.
28 Einigi vo ihne si verantwortlech gsi für d Dienstutesilie. Si hei si jedesmau bim inebringe und bim nachusträge zeut.
29 U einigi vo nä hei d' Ufsicht über di süschige Utensiliä gha, über aui heiligä Utensiliä, über ds Fiinmehl, dr Wy, dr Öl, dr Wiiruuch und ds Balsamöl.
30 Einigi Söhn vo de Prieschter hei ds Salböl mischt, wo us Balsamöl härgschteut worde isch.
31 Der Levịt Mattịthja, dr Erschtgeborene vom Schạllum, am Korahịter, isch i sinere Vertrauens¬schtellig für alles verantwortlich gsi, wo i Pfanne backe worde isch.
32 Einigi vo ihrne Kehathịtische Brüeder sy für die ufgschichtete Brotea zueständig gsy und hei si jede Sabbat zue ta.
33 Das sy d Sänger gsy, d Oberhäupter vo dr Grossfamilie vo dr Levịte, wo sech i de Rümlechkeite ufghaute hei u die vo angerne Pflechte befreit si gsi, wüu si d Verantwortig hei gha, Tag und Nacht im Iisatz z sy.
34 Das si d Oberhäupter vo dr Grossfamilie vo dr Levịte nach ihrem Abstammig gsi, alles Oberhäupter. Si hei z Jerusalem gwohnt.
35 Der Vater von Gịbeon, Jẹiël, wohnt in Gịbeon. Der Name vo sire Frau isch Maacha gsi.
36 Sein Erstgeborener gheisse Ạbdon. Dänn sind no Zur gfolgt, Kisch, Baal, Ner, Nạdab,
37 Gẹdor, Ạchjo, Sachạrja und Mịkloth.
38 Mịkloth isch dr Vater Schịmeams worde. Si aui hei zäme mit ihrne angere Brüeder in Jerusalem glebt.
39 Nere isch der Vater Kischs, der Kisch der Vater Saulsf u der Saul der Vater Jọnathans, Malkischụas, Abinạdabsi u Ẹschbaals worde.
40 Jọnathans Sohn isch Mẹrib-Baal gsi, u Mẹrib-Baal isch dr Vater Michas worde.
40 Jọnathans Sohn isch Mẹrib-Baal gsi, u Mẹrib-Baal isch dr Vater Michas worde.
41 D Söhn Michas si Pịthon gsi, Mẹlech, Tachrẹa u Ạhas.
42 Ạhas isch dr Vater Jạras u Jạra dr Vater Alẹmeths, Asmạweths u Sịmris worde. Sịmri isch dr Vater Mọzas worde.
43 Mọza wurde der Vater Binẹas, dä Sohn isch Rephạja, dä Sohn Eleạs, däm si Sohn Ạzel.
44 Ạzel het sechs Söhn gha u si hei gheisse: Ạsrikam, Bọchru, Ịsmael, Scheạrja, Obạdja u Hạnan. Das si d Söhn Ạzels gsi.