1.Chronika 23 vo 29
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 365
1.Chronika 23 vo 29
23:1 Wo David alt isch gsi u nümm lang z läbe gha het, het är si Sohn Sạlomo zum König vo Israel gmacht.
2 Er het denn alli füehrende Männer Israels, d Prieschter und d Levị versammlet.
3 Alle Levịten ab 30 Jahr sei Kopf für Kopf zellt worden. Es waren 38'000 Ma.
4 24 000 vo ihne hei d Arbeite im Huus Jehovas u 6000 si Beamte u Richter gsi.
5 4000 sy Torwächter gsy und 4000 hei zum Lobpriis Jehovas uf dä Instrumänt gspiut wo dr David gseit het: "Ich ha se füre Lobpriis gmacht."
6 David het si i Gruppe organisiert, gordnet nach de Söhn Lẹvis: Gẹrschon, Kẹhath u Merạri.
7 Vo de Gerschonịtern: Lạdan und Schịmeï.
8 D Söhn Lạdans si gsi Jẹhiël, ds Oberhaupt, Sẹtham u Jọelj – drei.
9 D Söhn Schịmeïs hei Schẹlomoth, Hạsiël u Hạran – drei. Das si d Oberhäupter vo de Grossfamilie gsi, wo zu Lạdan ghört hei.
10 D Söhn Schịmeïs hei gheisse Jạhath, Sịna, Jẹusch u Berịa. Die vier si d Söhn Schịmeïs gsi.
11 Jạhath isch ds Oberhaupt u Sịsa dr zweit gsy. Doch da Jẹusch und Berịa nid viu Söhn hei gha, si si aus einzigi Grossfamilie zeut worde, mit eis u em gliche Verantwortigsbereich.
12 D Söhn Kẹhaths si gsi Ạmram, Jịzhar, Hẹbron u Ụsiëll – vier.
13 D Söhn Ạmrams si dr Aaronm u Moses gsi. Dr Aaron isch uf Duur für das usgsunderet worde, ds Allerheiligschte z heilige, är u sini Söhn. Si söttä vor Jehova opfere, für ihn Dienscht tüe u i sim Name Sege verchünde – u das für immer.
14 D Söhn vu Moses, em Maa vum wahre Gott, sin under em Stamm vu de Levịten ufgfüehrt worde.
15 Moses' Söhn hei gheisse Gẹrschom und Eliẹser.
16 Vo de Söhn Gẹrschoms isch Schẹbuëls ds Oberhaupt gsy.
17 Und vo de Nachkomme Eliẹsers isch Rehạbjat ds Oberhaupt gsi. Eliẹser het süsch ke Söhn gha aber d Söhn Rehạbjas si huere zauber gsi.
18 Vo de Söhn Jịzharsu isch Schẹlomithv ds Oberhaupt gsy.
19 Vo de Söhn Hẹbrons isch Jerịja ds Oberhaupt gsy. Als zwöite isch Amạrja, als dritter Jahrạsiël und als vierte Jekạmeam.
20 Vo de Söhn Ụsiëls isch dr Micha ds Oberhoupt gsy u aus zwöite isch Jischịja.
21 D Söhn Merạris si Mạchli u Mụschi gsy. Mạchlis Söhn hei d Eleạsar u Kisch gheisse.
22 Eleạsar het bi sim Tod ke Söhn ghinderlet, sondern nume Töchter. Drum si si vo de Sohn Kischs worde, ihre Verwandte, ghürate.
23 D Söhn Mụschis hei gheisse Mạchli, Ẹder u Jẹremoth – drei.
24 Das si d Söhn Lẹvis nach ihrne Grossfamilie ( de Oberhöupter vo de Grossfamilie), nach de Registrierte wo namentlich zeut u ufgfüert si worde und die dr Dienscht im Huus Jehovas verrichtet hei – ab em Alter vo 20 Jahr.
25 David het nämlich gseit: "Jehova, der Gott Israels, het sym Volk Rueh gschänkt, un er wird für immer in Jerusalem wohne.
26 O wärde d Levị hei d Stiftshütte u di derzueghörige Utensiliene nümme müesse alege."
27 Entsprechend de letschti Awisige David si d Levịte ab em Alter vo 20 Johr zählt worde.
28 Si hei d Uufgab gha, dr Söhn Aaron bim Dienscht für ds Huus Jehovas behilflech z si, u si zueständig gsi für d Vorhöf, d Speiseröim, d Reinigung vo auem wo heilig isch gsy, u di verschidnschte angere Arbeite, wo füre Dienscht im Huus vom wahre Gott nötig sy gsy.
29 Si hei sech mit um di ufgschichtete Brot kümmeret, ds Fiinmehl für ds Getreideöpfer, ds ungsäuerte Fladebrot, ds Pfannegebäck, dr Ölteig u um aues wo mit de Mönge- u Grössemasse z tüe het.
30 Jede morge sötte si d Jehova schtahend danke u ne priise – u genauso am Abe.
31 Au hei si immer mit ghulfe we Jehova ade Sabbatte, Neumondstäg u während de Feschtzite d Brandopfer si gmacht worde, nach dere für si vorgschribnige Zahl. Dä Dienscht vrrrichtet si vor Jehova.
32 Usserdäm hei si ihri Pflichtä für ds Zelt vor Zämäkunft erfüllt, für dä heilig Ort und für ihri Brüeder, d Söhn Aarons, bim Dienscht im Huus Jehovas.