1.Chronika 21 vo 29
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 405
1.Chronika 21 vo 29
21:1 Eines Tages het sich dr Satan gäge Israel erhobe und het David dezue brocht, Israel z zelle.
2 David zu Jọab und de Oberste vom Volk gseit: "Goht und zellt Israel von Beërschẹba bis Dan, und erstattet mir denn Bricht, damit ich weiss, wieviel es sind"
3 Doch Jọab het gmeint: "Möge Jehova sis Volk 100-mal grösser mache! Sind das nid sowieso scho alles dini Diener, min Herr und König? Warum wott min Herr nor so eppis tue? Warum sött är Schuld uf Israel lade?"
4 Der König het sich jedoch mit sine Wort gege Jọab durch setzt. Also het sich Jọab uf d Wäg gmacht, ganz Israel dür ganz Israel zoge und het schlussendlich nach Jerusalem zruggkährt.
5 Jọab het David denn d zahl vode registrierte Männer mit: Ganz Israel het über 1 100 000 mit Schwerter bewaffneti Männer und Juda über 470 000 verfüegt.
6 D Stämm Lẹvi und Bẹnjamin si aber nid mit registriert worde, wöu Jọa dr Befehl vom Chönig zuwider isch gsi.
7 Die Sach gfalle däm wahre Gott ganz und gar nid und drum isch er gege Israel vorgange.
8 Do sait David zum wahre Gott: "Ich ha mit däm Tat schwer gsündigt. Un etze, bitte vergib d Vugoh vu dinem Dieners, denn i ha ä grossi Dummheit gmacht!"
9 Jehova het denn zu Gad gredt, em Visioneseher David:
10 "Geh und teil David mit: 'Das seit Jehova: "Ich gibe dir drei Möglichkeite. Suech dir us was ich dir atue söll.
11 Auso erschine Gad vor David und het ihm usgrichtet: "Das seit Jehova: 'Du chasch uswähle:
12 Sölls drü Jahr Hungersnot gä? Oder drü Mönet Niederlage durch dini Gegna, wo ihres Schwert über di chunt? Oder drü Däg lang ds Schwert Jehovas – das heisst Pest im Land, wobi Jehovas Engel vernichtung über das ganze Gebiet Israels bringt?"überleit der itz was i däm wo mi gschickt het söu antworte."
13 David erwideret Gad: "Das isch ganz furchtbar für mich. Bitte, lah mi id Hand Jehovas la gheie, denn sini Barmherzigkeit isch sehr gross. Doch lah mi nid ind Händ vo Mensche gheie."
14 Da het Jehova in Israel d Pest usbreche lo, sodass 70'000 Mensche us Israel gstorbe sind.
15 Üsserdem het dr wahre Gott ä Engel gschickt nohch Jerusalem, um`s z vurichte. Als dr Engel im Begriff war, däm z afange, sieht`s Johva un het des Unglück beduure. Da het är zu däm Ängel gseit, wo d Vernichtig brocht het: "Gnug! Lass dini Hand la sinke!" Der Engel Jehovas isch grad i der nöchi vom Dreschplatz vo Ọrnan gstande, em Jebusịter.
16 Als David ufblickt het, het är Jehovas Ängel zwüsche Erde u Himmel gseh – mit emene zückte Schwert i de Hand, won är gäge Jerusalem usgschtreckt het. David u die Ältischte hei sich gwarfe, z Sacktuech ghüllt, sofort nieder mit em Gsicht uf d Ärde.
17 David het zu dem wahre Gott gseit: "Sinds nid mi Befähl gsi ds Volk zeuä? I ha gsündiget, es isch mi Fähler gsi! Aber di Schäfli - was hei si de ta? Bitte, o Jehova, mi Gott, gang gäg mi u ds Huus vo mim Vater vor, aber bring die Plag nid über dis Volk."
18 Gad wies David im Uftrag vo Jehovas Ängel a, zum Dreschplatz vom Jebusịter Ọrnan uechezgah u dert e Altar für Jehova z'errichte.
19 david isch auso ufegange wi gad ihm im name Jehovas het uftragä.
20 Ọrnan isch grad drbi gsy, Weize z dräcke. Won er sech umdräit het, het er der Engel gseh. Sini vier Söhn, wo bi ihm si gsy, hei sech versteckt.
21 Wo Ọrnan ufgluegt het und David cho het, het er sofort dr Dreschplatz verlüre und het sich vor David mit em Gsicht zur Erde verbüüte.
22 David bat Ọrnan: "Verchouf mir dä Dreschplatz, damit ig dert ä Altar für Jehova boue cha. Verchouf ihn mir füre vou priis, damit d plag wo ungerem volk wüetet ufhört."
23 Doch Ọrnan het zu David gseit: "Nimm ihn dir. Min Herr und König söll mache was er für richtig haltet. Hie, i gibe dir d Rinder für d Brandopfer, de Dreschlitte als Brennholz und de Weize für es Getreideopfer. Das alles gib ich dir."
24 König David het jedoch zu Ọrnan gseit: "Nei ich bestah druff es für de volli Priis z chaufe. Denn ich wird nüt neh was dir ghört und es Jehova gä. I wirde ke Brandopfer opfere wo mi nüt choschtet."
25 David gäh Ọrnan also 600 abgwogeni Goldschekel fürs Grundstück.
26 Und David het dört für Jehova e Altar bout, opferte Brand- und Gmeinschaftsopfer und het Jehova aglütte, wo denn als Antwort Füür vom Himmel uf e Brandopferaltar gschickt het.
27 Aaschlüssend befahl Jehova dem Engel, ds Schwert widr i d Scheide z stecke.
28 Als David gmerkt het, dass Jehova ihn ufem Dreschplatz vom Jebusịters Ọrnan het er ghört, het er dert witeri Opfer dargstellt.
29 D Stiftshütte Jehovas wo Moses i dr Wildnis gmacht het, u dr Brandopferaltar si damals jedoch uf dr Höchi bi Gịbeon gstande.
30 David het allerdings nid chönne dört häre gah um gott z'befröge wüu ihm ds'Schwert vom Jehovas Ängel Angst gmacht het.