1.Chronika 19 vo 29
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 355
1.Chronika 19 vo 29
19:1 Einigi Zyt speter, aus Nạhasch, dr König vo dr Ammonịter, isch gstorbe gsy und ihm si Sohn uf e Thron gfolgt gsy,
2 het David gseit: "I wird mi Hạnun, em Sohn vo Nạhasch, gegenüber loyal verhalte, denn o si Vater het sich mir gegenüber loyal verhalte." Är het auso Bote beuftragt, Hạnun sis Beileid uszspräche. Doch wo si is Land vo de Amonịter si cho zum ne tröschte,
3 hei di füehrende Manne vo de Ammonịter zu Hạnun: "Denksch du öppe, de David het Tröschter zu dir gschickt zum din Vater ehre? Sini Diener si doch nume cho zum aues genauischtens uskundschafte und di z'stürze und ds Land uszspioniere."
4 Drufhin packt Hạnun d Diener David, het si gschorbe, hetne d Chleider bis zur Hälfti abgschlosse, bis as Gsäss, und het si wäggschickt.
5 Aus David vor Sach mit de Manne erfahre het, het er ne sofort angeri Manne entgäge gschickt, wöu si schwär gmüetetet si worde. Dr König het ne la usrichte: "Blibt i Jẹricho und chunnt ersch zrugg, we öich Bart nachegwachse isch."
6 Dr Ammonịter isch klar worde, dass si sech bi David verhasst hei. Drum hei Hạnun und d'Ammonịter Bote mit 1000 Silbertalänte zum Wage und Riter us Mesopotạmie, us Ạram-Maach und us Zọba aazwerbe.
7 Si hei sech 32 000 Wage beschafft u si dr König vo Maacha mit sym Heer a warte, wo de sy Lager vor Mẹdeba ufgschlage het. D'Ammonịter hei sech us ihrne Städt sammlet, zum i d'Schlacht z'zieh.
8 Wo de David das ghört het, het er Jọab mit dem ganze Heer entsunde, isch er de stärchsti Chrieger.
9 Die Ammonịter hei usgrückt u sech vor em Igang vor Stadt formiert. Di Könige, wo sech ne hei agschlosse, hei sech drgäge gsunderet uf em offene Gländ i Stellig bracht.
10 Als Jọab gseh, dass d Agriff vo vorn und hinde si cho, het er e Uswahl vo de beschte Soldate Israels i Formation de Syrer entgägegführt.
11 Die übrige Manne sötte unger em Kommando vo sim Brüeder Ạbischai gäge d'Ammonịter ufmarschiere.
12 Er het gseit: "Wenn mir d Syrer z starch wärde, muesch mr z Hilf cho. Und wenn dr d'Ammonịter z'starch wärde, hälfi dir.
13 Mir müesse für üses Volk u für d Städt üsem Gott starch u muetig sy – u Jehova wird tüe, was i sine Ouge guet isch."
14 Dänn hät Jọab mit sine Manne gäge d Syrer vorgrüert und si flohred vor ihm.
15 Wo d Ammonịter hei gseh, dass d Syrer d Flucht ergriffe gha hei, flohne ou se vor Jọabs Brüetsch Ạbischai und hei sech id Stadt zrügg zoge. Aaschlüssend isch Jọab nach Jerusalem gange.
16 Als de Syrer ihri Niederlag gege Israel bewusst worde isch, hei si Bote entsunde, um d Syrer i de Euphratregion zämezlüefe. Si söttet ungerem Befehl vo Schọphach, em Heerführer Hadad·ẹsers, alüge.
17 David het Meldig devo erhalte. Drufhin isch er sofort ganz Israel zämme zoge, het de Jordan überquiert und ne entgäge marschiert. David het si Heer zur Schlacht gäge d Syrer formuliert und si hei gäge ihn kämpft.
18 Doch de floh d Syrer vor Israel. David het 7000 syrischi Wagelenker umbrocht, 40 000 syrischi Fuesssoldate u dr Heerführer Schọphach.
19 Wo d Manne, wo Hadad·ẹser unterstande hei, hei gseh, dass Israel sie bsiegt het, hei si uf dr Stell Friede mit David gschlosse und ihm ungerwarfe. Vo da aa si d Syrer nümme bereit gsi, de Ammonịter zhälfe.